岂不日戒玭狁孔棘翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 09:54:13
岂不日戒玭狁孔棘翻译
在基因工程中,如何保证载体中的目的基因恰好按翻译?万一目的基因与启动子间多出一两个碱基对怎么办?那翻译出来的岂不都乱序了

那只能说明此目的基因不能导入受体细胞即此实验失败再问:额,不应该把…应该也能导入吧,只是翻译出别的蛋白质了吧再答:如果导入翻译出的蛋白质不正确不也说明失败了吗基因工程目的是定向改变基因性状再问:那这样

《宣王好射》文言文中“而终身以为用九石,岂不悲哉?

而一直以为自己用的是九石的弓,这是多么的可悲啊.参考原文:齐宣王好射,说①人之谓己能用强弓也.其尝所用不过三石②.以示左右,左右皆试引之,中关③而止,皆曰:“此不下九石,非王,其④孰能用是?”宣王之情

心既到矣,眼口岂不到乎.改为陈述句

心既到矣,眼口就一定会到乎

《史记 项羽本纪》中“太史公曰...岂不缪哉”此段的翻译

太史公说:本人听到周生说,虞舜的眼睛里仿佛有两个眸子,又听说项羽也是两个眸子.项羽难道是虞舜的后代子孙吗?他的兴起多么忽然啊!秦朝的统治严重失误,陈涉首先发难,四方俊杰蜂拥而起,互相兼并抢夺,多得数不

兰亭集序的“岂不痛哉”,作者为何感到痛?

文章写到了两种人,喜欢“静”的人,喜欢“躁”的人.前者“取诸怀抱,悟言一室之内”,后者“因寄所托,放浪形骸之外”,性格乃至行为上有很大的不同.但是,两者又有相似之处:“当其欣于所遇,暂得于己,快然自足

英语翻译……又问予以“日月之形,如丸邪?如扇也邪?若如丸,则其相遇岂不相碍”予对曰:“……(这些也要翻译)

又问我:“日月的形状,是像圆球呢?还是像扇面呢?如果是像圆球,那么它们相遇时难道不相互阻碍吗?”我回答道:“日月的形状像圆球.怎么知道是这样呢?从月亮的圆缺可以验证.月亮本身并不发光,好比是个银球,太

《滑稽列传》翻译 天道恢恢,岂不大哉 滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱 诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮.此鸟不飞则以,一飞冲天

滑稽列传,出自《史记》卷一百二十六,列传第六十六.是专记滑(gǔ,古)稽人物的类传.此篇的主旨是颂扬淳于髡、优孟、优旃一类滑稽人物“不流世俗,不争势利”的可贵精神,及其“谈言微中,亦可以解纷”的非凡讽

张涵予身高179,怎么演宋江啊,岂不笑话

笑话已变成事实阮小七才屎呢

哪一篇文言文出现了“岂不次进用,以激奔竞之风”这一句诗句?求原文及翻译,

(节选自《纲鉴易知录•宋纪》)(王)安石,临川人,好读书,善属文.曾巩携其所撰以示欧阳修,修为之延誉.擢进士上第,授淮南判官.故事,秩满许献文求试馆职,安石独否.调知鄞县,通判舒州.文彦博

英语翻译岂不矛盾?

不用这么在意顺序,顺序无所谓对错,怎样说起来顺口就怎样说.这句话里这两种说法都可以,但有时候形容词放在前面有强调的意思,比如强调红色,就会把红色放在前面说.

古文翻译:徐孺子徐孺子年九岁,尝月下戏.人语之曰:”若令月中无物,岂不极明耶?”徐曰:”不然,譬如人眼中有瞳子,无此必不

徐孺子在九岁时,曾经在月下玩耍,有人对他说:"如果让月亮中没有东西,应该相当明亮了吧"徐说:"不是这样的.就像人眼中有瞳孔一样,没有就定会就看不清了"

使是人反其国,岂不为古之贤君乎.翻译

来使来游说,但是被君主所感悟,尔反了自己母国,这样的君主,岂不是从古到今的圣贤之士吗?

《诗画皆以人为重》中“章敦、京、卞岂不工书”的“工书”一词,请翻译.

“工书”一词中的“工”可以理解为“精巧”,“书”作“书写”或“书法”理解,所以“工书”在这里是“书法精湛”的意思.

自矜功伐,奋其私智而不师古 乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉?翻译

自夸功劳,逞个人才智,却不效彷古人;却说:“上天要灭亡我,不是我用兵的过错”,难道不是很荒谬吗?

岂不懿欤什么意思

处于清帝退位诏书之末句!翻译成:岂不是一件很美好的事情吗?懿:美好欤“语气助词

富贵不能淫的全文翻译一定要是全文的!原文:公孙衍\张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天熄!孟子曰:是焉………………

原文居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道.得志,与民由之,不得志,独行其道.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫.译文居住在天下最广大的居所里,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最广

静中有动,岂不活泼?改成陈述句

静中有动,是很活泼.

诚使上闻之,岂不为殿下累乎?

假如让皇帝知道了,殿下岂不是要受责备?