春蚕到死丝方尽,甘为桃李吐芬芳
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/10 20:09:44
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.这两句本是写抒情主人公对情人的思念,“丝”谐“思”音,意为思念.两句写对对情人刻骨铭心的思念,而“思念”中有太多的无奈和凄苦,于是泪流不已.作为名句,这两句的意思有了扩
毕业歌演唱:中央乐团合唱团同学们,大家起来,担负起天下的兴亡!听吧,满耳是大众的嗟伤!看吧,一年年国土的沦丧!我们是要选择“战”还是“降”?我们要做主人去拼死在疆场,我们不愿做奴隶而青云直上!我们今天
跃马争春百花齐放江山壮丽四海生色闻鸡起舞万木争荣桃李芬芳五湖呈祥再问:谢谢,不过为什么呢。。。。再答:俺也看不出这些词语到底什么顺序在前在后,反正对得起来再说啦
运用了比喻的手法
无题相见时难别亦难,东风无力百花残.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.李商隐.唐
相见时难别亦难,东风无力百花残.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.
“轻轻地我走了,正如我轻轻地来.”分别之时,我们怀着往昔的快乐、幸福、感动驶入新的旅途.
这辈子甘心情愿当老百姓.
Theteacherishardgardener,bredpeachesandplumsfragrance;studentsaretheflowers,growsturdilyinthewellwat
“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”是李商隐寄情诗“无题”中的一句,这首诗写一个闺中女子相思落泪的哀怨,语含双关,以春蚕吐丝和蜡炬流泪隐喻自己无尽的思念和哀怨.现在一般的课本教材里这一句成了鞠躬尽瘁,死
桃李芬芳是指老师的学生很多所以应是Studentseverywhere(桃李满天下)
同意楼上所说,汉英有别.用英语翻译这种句子,这是不可完成的任务!不过我还是要接受挑战,请楼主要加分哟!Sixdecadesoftrekthroughthickandthin,polishingourp
晋人阮籍的诗里,有《咏怀诗》十七首,第三首是:昔日繁华子,安陵与龙阳,夭夭桃李花,灼灼有辉光,悦怿若九春,磬折似秋霜,流盼发姿媚,言笑吐芬芳,携手等欢爱,宿昔同衣裳,愿为双飞鸟,比翼共翱翔,丹青著明誓
曾记得,那美丽的湖水;曾记得,那缤纷的植物园美景;也曾记得那尊敬的老师和可爱的同学.是母校给了我知识,是母校给了我美好的回忆,也是母校助我走进梦想的殿堂,再见了可亲可敬的母校,我会记得你的.
曾记得,那美丽的湖水;曾记得,那缤纷的植物园美景;也曾记得那尊敬的老师和可爱的同学.是母校给了我知识,是母校给了我美好的回忆,也是母校助我走进梦想的殿堂,再见了可亲可敬的母校,我会记得你的.
桃李芬芳日,恩师扬名时桃李芬芳日,祖国栋梁时桃李芬芳日,园丁欢笑时
今日桃李芬芳,人间芳菲方显荣;明朝社会栋梁,中流砥柱最英雄.
春风化雨:Thekindlyinfluenceofagoodteacher;桃李芬芳:Peachesandplumsarefragrant.
鲁迅的诗原诗是运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头.破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流.横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛.躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋.你的孺字打错咯
这个不太好翻译的,校歌的话是需要押韵的哈建议如果前面有出现“我们学校”的话这里可以把它略去.withspreadingreputation,budsbloomedallover.withflouris