曹操短歌行翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 12:47:05
曹操短歌行翻译
曹操诗词短歌行

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.何以解忧?唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝.

语文《短歌行》曹操 教案,翻译?非常急!

《短歌行》教案教学目标:一了解汉魏晋诗歌的基本特征,体会曹操诗歌慷慨悲凉的风格,感受诗歌政治性与抒情性相交融的艺术特征;二掌握诵读与背诵古典诗歌的技巧,培养欣赏古典诗歌的能力;三体会古典诗歌的意境美,

曹操的短歌行谁有啊,

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.何以解忧?唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沈吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝.

翻译曹操的《短歌行》,我先抛砖

杜康是一位古代的有名的酒师,曹操把他比喻成酒,这里指的是酒.不是onlythe杜康,ok?我说,你这是什么啊?哪有人像你这样乱翻译的啊?把曹操的短行歌弄成什么了?周公也不是什么周公didnot什么什么

曹操的《短歌行》的内容是什么?

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.何以解忧,唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇.忧从中来,不可断绝.

关于曹操的《短歌行》朗诵

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.何以解忧,唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝.

曹操[短歌行] 原文与注释

短歌行原文对比逐句翻译:面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭.对酒当歌,人生几何?好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!譬如朝露,去日苦多.席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝.慨当以慷,忧思难忘.靠什么

曹操《短歌行》中的名句有哪些?

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.何以解忧,唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.山不厌高,海不厌深.

曹操《短歌行》翻译.

对酒当歌,人生几何?——面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭.譬如朝露,去日苦多.——好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!慨当以慷,忧思难忘.——席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝.何以解忧?难有杜康

曹操《短歌行》

《短歌行》曹操对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.何以解忧,唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇.忧从中

曹操《短歌行》第二首的译文

对酒当歌,人生几何?——面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭.譬如朝露,去日苦多.——好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!慨当以慷,忧思难忘.——席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝.何以解忧?难有杜康

曹操短歌行的写作背景

曹操平定了北方割据势力,控制了朝政.他又亲率八十三万大军,直达长江北岸,准备渡江消灭孙权和刘备,进而统一全中国.建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,天气晴朗,风平浪静,曹操下令:"今晚在大船上

文言文《短歌行》曹操的 翻译

面对美酒伴以高歌,人生短暂岁月几何?  好像晨间的露水一般,过去荒废的日子已经太多,所剩下的已经不多.  听着席上的歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘  用什么来排解忧愁?只有那美酒名曰“杜康”.  

曹操的《短歌行》

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.何以解忧,唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇.忧从中来,不可断绝.

曹操的《短歌行》是什么意思?

短歌行》是“汉旧歌”(《宋书·乐志》),在《乐府诗集》中属《相和歌辞·平调曲》,古辞已亡佚.《乐府题解》则认为短歌是与长歌相对而言的,“长歌”“短歌”是就歌声的长短而言.曹操的《短歌行》,《乐府诗集》

《短歌行》(曹操)全文翻译

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.何以解忧,唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇.忧从中来,不可断绝.

曹操《短歌行》写作手法

《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌•平调曲》,为乐曲的名称.曹操《短歌行》的主题非常明确,该篇通过宴会的歌唱来表达诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志.而李白的同名诗作《短歌行》,沿

曹操《短歌行》的 意思

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.概当以慷,忧思难忘.何以解忧?唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沈吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝.

曹操的《短歌行》(对酒当歌)的翻译

短歌行作者:曹操译文原文面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭.对酒当歌,人生几何?好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!譬如朝露,去日苦多.席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝.慨当以慷,忧思难忘.靠什么

短歌行 曹操 写作背景

赤壁对战的决战前夕曹操即景抒怀.