策之不以其道与益慕圣贤之道
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:45:49
即加冠:男子20岁时行的加冠礼.句意:成年后,我更加仰慕古代圣贤的学说.又担心没有学识渊博的老师交往.句意:表情态度更加恭顺,礼节更加周到.色:表情礼:礼节
1.代词指代他2助词的3代词指代千里马4助词的5助词的6语气助词,凑足音节不译7代词指代小石谭的景色9助词的10取消句子独立性
分别是:助词:的.代词:代指马.助词:的.助词:的.代词:代指泉水.代词:代指小石潭的景色.代词:代指郡守的政绩.助词:的.助词:的.无实意,放在主谓间,作用是取消句子独立性.听我的肯定没错.
到二十岁弱冠之年,更加羡慕圣人贤者的道理.注:自己翻译,绝非百度.
驾驭它不是按照驾驭千里马的方法.文章以千里马比喻有才能的人,以伯乐比喻发现人才的任用贤才的人.
既是已经的意思
鞭策他不在正途上.道,意思是,方法,正途,方式
策之不以其道:策是驱使、鞭策的意思以是用的意思.就是鞭策它(指千里马)不用正确的方法.选自《韩昌黎文集杂说四》.作者韩愈,详见《师说》题解.文章以千里马比喻有才能的人,以伯乐比喻发现人才的任用贤才的人
“道”放在文中的意思是:“正确的方法”.
学说,理论的意思再问:可以翻译成学问吗?再答:学问是泛指知识或是系统的知识应该可以吧,但意义有些偏差。最好还是记准确点。
古时有加冠礼,意为成人,形式就是戴一帽子以示区别,所以是“带上”的意思
策之不以其道策是驱使、鞭策的意思,就是用的意思就是鞭策它、使用它(千里马)不用正确的方法.选自《韩昌黎文集杂说四》.作者韩愈,详见《师说》题解.
代词,代千里马
倒装,不以其道策之
原文:策之不以其道译:鞭策它,不按正确的方法.策之:鞭打马;策:鞭打,前后有名词时,策字名词活用作动词;之:代马.“下文执策而临之”中,策:名词,马鞭.
道:正确的方法.
二十岁成人以后,愈加仰慕圣贤的学说
策之不以其道策是驱使、鞭策的意思以是用的意思就是鞭策它(千里马)不用正确的方法
学问、学养.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出
①策之不以其道:方法②益慕圣贤之道:学说