求助 哪位高手能帮忙翻译一下 以下是德国什么地方的地址啊 急急急
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/30 00:15:22
求助 哪位高手能帮忙翻译一下 以下是德国什么地方的地址啊 急急急
Phone: 0049 7141 403 252
Diamant-Gesellschaft Tesch GmbH Carl-Goerdeler-Str. 14 71636 Ludwigsburg
AG Stuttgart HRB 202530 Geschäftsführer: Dr. Gisela Kübler-Tesch Tel.: +49
Phone: 0049 7141 403 252
Diamant-Gesellschaft Tesch GmbH Carl-Goerdeler-Str. 14 71636 Ludwigsburg
AG Stuttgart HRB 202530 Geschäftsführer: Dr. Gisela Kübler-Tesch Tel.: +49
城市为Ludwigsburg,在巴登符腾堡州,德国西南
再问: 您能帮我把这段整个翻译出来吗 谢谢谢谢
再答: 电话 0049 7141 403 252 Diamant-Gesellschaft Tesch GmbH :这是公司名称,是一个有限责任公司 Carl-Goerdeler-Str. 14 : 街道名称和门牌号 71636 Ludwigsburg :邮编和城市名 Geschäftsführer: Dr. Gisela Kübler-Tesch: 总经理 Gisela Kübler-Tesch博士 Tel.: +49 电话,但是不全
再问: 公司名和街道门牌能翻译成中文吗 我实在是不懂 麻烦了啊
再答: 翻译成汉语,意义不大。不是什么十分知名公司,也不是十分有有名的道路。只能简单的按照字面意思和读音翻译。 Diamant-Gesellschaft Tesch GmbH :钻石公司技术有限责任公司 Carl-Goerdeler-Str. 14 : 卡尔-哥德了街 14号
再问: 您能帮我把这段整个翻译出来吗 谢谢谢谢
再答: 电话 0049 7141 403 252 Diamant-Gesellschaft Tesch GmbH :这是公司名称,是一个有限责任公司 Carl-Goerdeler-Str. 14 : 街道名称和门牌号 71636 Ludwigsburg :邮编和城市名 Geschäftsführer: Dr. Gisela Kübler-Tesch: 总经理 Gisela Kübler-Tesch博士 Tel.: +49 电话,但是不全
再问: 公司名和街道门牌能翻译成中文吗 我实在是不懂 麻烦了啊
再答: 翻译成汉语,意义不大。不是什么十分知名公司,也不是十分有有名的道路。只能简单的按照字面意思和读音翻译。 Diamant-Gesellschaft Tesch GmbH :钻石公司技术有限责任公司 Carl-Goerdeler-Str. 14 : 卡尔-哥德了街 14号
哪位高手帮忙翻译一下以下的英文?谢谢啦~
请哪位高手帮忙翻译下信用证条款,急急急!
求翻译,急! 哪位高手能将以下部门翻译成英文的啊,是做门牌用的.谢谢.
请哪位高手帮忙翻译一下意大利的地址borgata Ciarma 9, Rubiana (TO) 10040 Italy
哪位越南语高手帮忙翻译一下啊~
哪位英语高手帮忙翻译一下下面的题目啊!
哪位高手能帮忙翻译一下下面几句专业英语,急!谢谢!
帮忙翻译一下英文地址 求助
哪位高手帮我翻译一段短文,汉译英.求助.急啊!不要翻译器翻译的.
剥皮香蕉阅读答案。急急急急急急啊,高手快帮忙,非常急急急急急急急,周末的作业
麻烦哪位高手能帮我翻译一下.急.谢谢.
请哪位高手帮忙翻译以下句子?