作业帮 > 语文 > 作业

急.身边的英语.研究性课题

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 06:25:39
急.身边的英语.研究性课题
(一)客观题
1.你学过英语吗?
A.学过 B.没学过
2.你在商店买东西时会注意上面的英文吗?
A·会 B·因为看不懂,所以不看
C·买东西的时候没时间看 D·根本不注意
3.你会注意家中产品上的英文吗?
A·会 B·偶尔会
4·你觉得中国商品上有必要中英对照吗?
A·有,可以使我们增长知识 B·有,但那只是给外国人看的,用于外贸
C·没有,反正一般人也看不懂 D·没有,在中国不需要
5·你在路上会注意身边的英文吗?
A·会 B·闲着的时候会
6·你身边有多少事物是有中英对照的?
A·25%以下 B·25%~50% C·50%~80% D·80%以上
(二)主观题
1.你觉得中国商品中英对照有哪些好处?
2.你如何看待身边一些英文广告中的错误?
3.一些中文翻译成英文只是用中文的拼音,而英文翻译成中文也只是根据读音,你是如何看待这种音译现象的?
急.身边的英语.研究性课题
(一)1A 2A 3A 4B 5A 6B
(二)
1 出口的中国商品不必说了.在国内,商品中英对照主要好处还是在于国际交流形态上面.随着我国国际化的形势发展来看,越来越多的世界人口来到我国,无论是旅游还是经商亦或学习,目前大多使用英语,所以在大多数场合下有必要对中国商品使用中英对照.
2 对于身边广告中英语使用的错误,我想做为一个走向国际的国家来说,实在是不应该.出现错误时,本人常常感到不理解也很无奈,会考虑到国人在英语自如运用方面还有待提高.
3 对于人名,地名,景物名等从古至今命名下来的东西,本人认为在提到它们时就应该使用其本身的名字,比如在谈到Peter这个人的时候,做为对英文了解一二的人就不说“皮特”了,而称“Peter”.音译现象应该是在世界各国沟通不是很发达的时候翻译家的产物,而随着沟通全球化的发展,音译现象应该逐渐被取缔.我身边有很多英文爱好者从来不说音译的词.
认真回答,希望能帮到楼主.