作业帮 > 综合 > 作业

西班牙语特殊疑问句的问题

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/06 13:24:45
西班牙语特殊疑问句的问题
比如:猫抓到了老鼠:El gato capturado el ratón.
那么,“什么抓到了老鼠”和“猫抓到了什么”分别怎么说?我做出来的是下面的样子,但根本分不清什么抓到什么...
¿Qué capturado el ratón? 是什么抓到了老鼠,还是老鼠抓到了什么?
¿Qué capturado el gato? 是猫抓到了什么,还是什么抓到了猫?
嗯,水平有限,例子举得不好...
我想问的是,如果原句是A v B(v是动词),对A提问得到的是Qué v B,对B提问得到的是Qué v A,怎么区分这两种不同的意思?
还有,从各位的回答看,仿佛原句都是错的,应该说A v a B。据我所学,当B是人或可看作人时,需要用这个a。猫抓老鼠是不是属于这种情况?那么,当不需要用a的时候,两种问句是怎么区分的?
西班牙语特殊疑问句的问题
¿Qué ha capturado al ratón?
你可以加一个a (a + el= al) 来表示老鼠是被抓的宾语
但如果上下文清楚的话 很少有人加这个a
因为物作宾语的时候不用加a
¿Qué ha capturado el gato?这句话没有问题 也只能这么问 当你有上下文的时候(猫抓老鼠这句话) 谁都能明白这句话le gato是主语
当你不给上下文的时候 这句话既可以是猫抓了什么 也可以使什么抓住了猫 都是对的 当然没有上下文你也不可能问出这样的句子。。