作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The answer,as you may have suspected,is that it is bette

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/04 21:21:08
英语翻译
The answer,as you may have suspected,is that it is better to spread out the study times.
答案说as在这里引导方式状语从句,这里方式状语从句不是很理解.
英语翻译The answer,as you may have suspected,is that it is bette
答案正如你可能已经猜想的那样,分散学习时间会更好一些.
as 引导的状语从句有时间状语从句,让步状语从句,方式状语从句等,方式状语从句是很常见的,一般翻译过来就是“正如”,“按照”,后面的从句内容表示方式方法等.
比如,you must do as i tell you.你必须按我说的做.