作业帮 > 语文 > 作业

短文两篇 翻译

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/12 12:47:55
短文两篇 翻译
短文两篇 翻译
不知道是这两篇不《陋室铭》
山不一定要高,有仙人居住就成了名山;水不一定要深,有龙居住就成了灵异的(水).这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德高尚(就不感到简陋了).苔藓的痕迹铺上台阶,芳草的颜色映入帘里(满目)青葱.(与我)谈笑的是学问渊博的人,交往的没有粗鄙的人.可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经.没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有公文劳累身心.南阳诸葛亮的草庐,西蜀有子云的亭子.孔子说:“有什么简陋的呢?”
《爱莲说》
水陆上草本木的花,值得喜爱的(花)有很多.晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花.自唐朝以来,人们大多喜爱牡丹.我(却)唯独喜爱莲花在淤泥里生长,却不沾染(污秽),在清水里洗涤过,却不显得妖媚的莲花的特点.它的(茎)内通外直,不生出枝蔓,不长出枝节.香气远播,更显得清幽.笔直而洁净地立在那里,(人们)只能远远地观赏却不能亲近而不庄重地玩弄它.
我认为菊花,是花中隐居的人;牡丹,是花中富贵的人;莲花,是花中品德高尚的人.唉!对于菊花的喜爱,自陶渊明以后就很少有听闻了.对于莲花的喜爱,(像)我一样的还有什么人呢?对于喜爱牡丹的人,人该是很多了!