作业帮 > 语文 > 作业

翻译一下王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也.聪识有才辩.叔父安尝问:「毛诗何句最佳?」道韫称:「吉甫作颂,穆如清风.

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/17 05:49:03
翻译一下
王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也.聪识有才辩.叔父安尝问:「毛诗何句最佳?」道韫称:「吉甫作颂,穆如清风.仲山甫永怀,以慰其心.」安谓有雅人深致.又尝内集,俄而雪骤下,安曰:「何所似也?」安兄子朗曰:「散盐空中差可拟.」道韫曰:「未若柳絮因风起.」安大悦.
翻译一下王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也.聪识有才辩.叔父安尝问:「毛诗何句最佳?」道韫称:「吉甫作颂,穆如清风.
王凝之的妻子名叫谢道韫,是安西将军谢无奕的女儿,她聪明又有才情辨识.谢道韫的叔叔谢安曾经问她:“毛诗里面那句最好?”她回答道:“吉甫作诵,穆如清风.仲山甫永怀,以慰其心.”.“吉甫作诵”是指的尹吉甫写的“丞民之诗”,这诗赞美周宣王的卿士仲山甫,帮助周宣王成就中兴之治.诗,辞清句丽,传诵不衰.谢安也不无同感,称赞谢道韫颇有雅人深致.在一个寒冷的雪天,谢安把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“把盐洒在空中差不多可以相比.”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.”谢安非常高兴.
再问: 只需要翻译,相关的放下面