作业帮 > 英语 > 作业

人工翻译一篇英语短文!

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/24 22:47:55
人工翻译一篇英语短文!
English names and chinese names are quite different in some other ways,but it's not hard for us to know.
Unlike chinese,most english people have three names,one is their family name,both of the other names are given names,their family name is behind the given name,they use Mr.,Mrs.or Miss with the last name,but they never use them with the first name
.for example,we can call a man named James Allan Green Mr.Green,but we can't call him Mr.James or Mr.Allan.people usually use Jim instead of James,Jim is short for James because it's easy to remember.
But chinese names are the opposite,a girl with the name Han Limaei puts her family name Han first.of course,she can be called Ah Mei for short in china if you wish.
人工翻译一篇英语短文!
在某些方面,英文名字与中文名字有很大的不同,但是对于我们来说不难理解.
与中国人不一样的是,大多数英国人有三个名字,一个是他们的姓,其他两个多是名字,姓位于名字的后面,他们用Mr.Mrs.或者Miss与姓一起使用,但是从来不与名字一起使用.
例如,我们可以称呼一个名为James Allan Green的人为Mr.Green,但是我们不能称呼他为Mr.James 或是Mr.Allan.人们通常用Jim来代替James,Jim是James的简称,因为它更容易记.
但是中文名字正好相反,一个名叫Han Limaei的女孩把她的姓Han放在首位,当然了,如果你愿意的话可以称呼她为Ah Mei作为简称.