作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译岸) for the first time in nearly nine months,announcing t

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 22:25:27
英语翻译
岸) for the first time in nearly nine months,announcing to the record for being the youngest solo sailor to circle the globe nonstop.
David Dicks,18,left Perth on the 10-metre sailing boat On February 26th,1996.He returned with a warm hero’s welcome,cheered by thousands on the shore and greeted by about 200 other boats.
At the age of 17 when he started out,the teenager’s voyage(航海) gave him his first look ever at snow when he rounded Cape Horn.
Strong winds in the Pacific broke his mast in May,but he kept going until he could borrow a tool from the British Royal Navy to fix it.
“David had dreamed of a round-the-world sail when he was five,inspired by a family friend who did it three times,” his mother Patricia Dicks said.
“Once he started making plans to do it,I never doubted that he would,” she said.
In September,20-year-old Brain “BJ” Caldwell Jr.landed a 26 sloop(单桅帆船) in Hawaii and asked for the title of the youngest sailor circling the world.His asking was admitted by the World Sailing Commission.
Australian news reported that the last record holder accepted by the Guinness Book of Records was American Robert Lee Graham,who set out in 1965 at the age of 16.
Graham took five years to complete the trip,stopping off along the way to get married.But David asked for the nonstop voyages.
英语翻译岸) for the first time in nearly nine months,announcing t
翻译一个澳大利亚青少年走上了岸(岸)近九个月,首次宣布的纪录最年轻的独自水手不停绕地球.
  18大卫迪克斯10米离开珀斯帆船2月26日,1996年.他回来了,手里拿着一份温暖的英雄般的欢迎,数以千计在岸边和欢呼的大约200名其他船只.
  在他17岁的时候就开始了,少年的航行(航海)给他第一次看到雪当他绕过合恩角.
  强风在太平洋摔断了桅杆,但他一直走,直到他从英国皇家海军可以借工具来修复它.
  “大卫梦想环球航行,他五岁时,灵感来自一个家庭的朋友做了三次,”他的母亲帕特丽夏·迪克斯说.
  “一旦他开始制定计划,但我从不怀疑,他会,”她说.
  9月,20岁的大脑BJ考德威尔jr .)找到了一份26单桅帆船(单桅帆的船)在夏威夷和要求最年轻的水手环绕世界的称号.他的要求是由世界帆船委员会承认.
  澳大利亚新闻报道,过去的纪录保持者接受吉尼斯世界纪录是美国人罗伯特·李·格雷厄姆在1965年开始在16岁的时候.
  格雷厄姆一共花了五年的时间完成这次旅行,一路上结婚.大卫要求不停地航行. 再答: 我打这么长,你不给分就太没人性了