作业帮 > 英语 > 作业

翻译!翻译!

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/03 17:30:42
请老师帮我翻译一下此长诗: It's funny when you find yourself
looking from the outside
I'm standing here but all i want
is to be over there
why did i let myself believe
miracles could happen
'cause now i have to pretend
that i don't really care
i thought you were my fairytale
a dream when i'm not sleeping
a wish upon a star that's coming true
but everybody else could tell
that i confused my feelings
with the truth
when there was me and you
i swore i knew the melody
that i heard you singing
and when you smiled you made me feel
like i could sing along
but then you went and changed the words
now my heart is empty
i'm only left with used-to-be's
and once upon a song
now i know you're not a fairytale
and dreams were meant for sleeping
and wishes on a star just don't come true
'cause now even i can tell
that i confused my feelings
with the truth
because i liked the view
when there was me and you
i can't believe
that i could be so blind
it's like you were floating
while i was falling
and i didn't mind
because i liked the view
i thought you felt it too
when there was me and you
翻译!翻译!
解题思路: 翻译
解题过程:
当你站在局外看时
才会觉得可笑
身在这里
但我最渴望是在那里
为什么我要让自己相信
奇迹会出现
现在我要假装
不在乎这一切
我以为你是我的童话
是我清醒时的梦
我对着星星许的愿
变成了现实
但所有人都知道
当我和你在一起时
是我混淆了现实与虚幻
我发誓我会唱
你哼唱过的旋律
当你微笑时
让我感到你我能一起歌唱
但你却悄然离去,对我食言
留下我空荡荡的心
与曾经的那首歌孤寂相伴
现在我终于知道
你不是我美丽的童话
你只是我梦乡里的一个梦
曾经对流星许下的愿望
也不过空梦一场,无法实现
因为现在我已能察觉
是我喜欢与你在一起的感觉
让我混淆了现实与虚幻
我无法相信
自己如此盲目
对于你的上升,我的下沉
我竟一点也不在乎

只因为我也以为
你和我一样
喜欢只有我俩在一起的感觉



最终答案:略