作业帮 > 英语 > 作业

到巴黎却没有参观卢浮宫会很可惜,我这样翻译对么it's a pity that you didn't visit the

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 22:05:05
到巴黎却没有参观卢浮宫会很可惜,我这样翻译对么it's a pity that you didn't visit the Louvre if you go to Paris,另外我有几个问题1.这句开头应该是it was 还是 it is或者是别的?为什么?2如果是it was ,那么从句时态也是一般过去时么?3这句话是一般现在时好还是一般将来时好?
到巴黎却没有参观卢浮宫会很可惜,我这样翻译对么it's a pity that you didn't visit the
都行.看你想表达什么.如果是想表达类似不到长城非好汉.就用it is.如果是对一个朋友说.就用it was 再答: 如果朋友还没去就用it will be