作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译However,it is possible that ATP release from keratinocyt

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 10:45:11
英语翻译
However,it is possible that ATP release from keratinocytes(角化细胞) in response to mechanical (机械性)stimulation(刺激)of the skin results in an accumulation of adenosine(腺苷) that transiently(短暂地) reduces pain,as A1 receptors(A1受体) are probably expressed by nociceptive(疼痛) axon terminal(轴突末端) in epidermis(表皮).
英语翻译However,it is possible that ATP release from keratinocyt
这是由it is possible 引导的带有主语从句的复合句,it是逻辑主语,而真正的主语是that后面的从句.ATP release是从句的主语(release在这里是名词),谓语是result in,as引导的是状语从句,修饰主语从句的内容.第二个that引导的定语从句,修饰accumulation of adenosine.因为我的专业是矿业,不懂医学,只能翻译个大意,请参考:
然而,可能的情况是,在对皮肤的机械性刺激下角化细胞所释放的ATP会导致腺苷聚积,从而可以暂时减轻疼痛,因为A1受体可能通过表皮的疼痛性轴突末端体现的.