新概念4 Lesson 15 Secrecy in industry 中一句话
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 21:58:01
新概念4 Lesson 15 Secrecy in industry 中一句话
Many firms,for instance,have great difficulty in obtaining technical or scientific books from libraries because they are unwilling to have names entered as having taken out such and such a book 其中as我认为是介词 可如何翻译?
Many firms,for instance,have great difficulty in obtaining technical or scientific books from libraries because they are unwilling to have names entered as having taken out such and such a book 其中as我认为是介词 可如何翻译?
是介词,可以译为“作为”.
整句翻译:举个例子,许多公司很难向图书馆借技术或科学书籍,因为他们不希望被记录为借过某本书的公司.
估计这样做可能会暴露研发的方向,甚至公司的战略意图吧,个人理解啊.
再问: 似乎以前没见过conj+having done形式,该结构句子该如何翻译?
再答: 就是介词后面加上个名词性的成分(此处为分词结构having done)作为介词的宾语,介宾结构整体常作为状语。翻译还要要具体情况具体看吧。
整句翻译:举个例子,许多公司很难向图书馆借技术或科学书籍,因为他们不希望被记录为借过某本书的公司.
估计这样做可能会暴露研发的方向,甚至公司的战略意图吧,个人理解啊.
再问: 似乎以前没见过conj+having done形式,该结构句子该如何翻译?
再答: 就是介词后面加上个名词性的成分(此处为分词结构having done)作为介词的宾语,介宾结构整体常作为状语。翻译还要要具体情况具体看吧。
新概念4 Lesson 15 Secrecy in industry 中一句话
新概念第三册lesson 55中一句话的语法分析,请进
新概念英语4 Lesson 30,一句话,其中标点符号的解释.
新概念2 lesson 15 急.
英语 被动式新概念二---lesson 44中,the strap broke and,with the bag in
新概念2Lesson 15的知识讲解
新概念英语第二册 LESSON 4
新概念英语3中lesson 25 有一个句子
新概念英语第三册lesson 2,关于一句话的结构疑问
在新概念3册lesson 37 有一句话the truth is that when mistakes occur ,t
新概念英语第三册 Lesson 25 的一句话:...the last of its kind...
film industry in China