作业帮 > 综合 > 作业

汉译英 请帮忙把下面这段话翻译成英语 有急用谢谢

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/06 09:17:53
汉译英 请帮忙把下面这段话翻译成英语 有急用谢谢
说教材:
1.说教材的地位和作用。
本课是辽师大版教科书,小学快乐英语五年级上册第四单元第十九课第一课时。本套教材非常注重学生语言应用能力的培养,从学生的角度来讲,基础教育最主要的任务是要学会学习,开发自主学习能力,培养创新能力。本教材在整体构思、内容安排、活动设计和教学方法都采用了与学生紧密联系的生活实际,真正体现了语言的交际功能,同时,它把知识和技能目标融会在了完成任务的过程之中,从而体现出了英语新课标提出的把话题---功能---结构---任务结合起来的总思路,为培养学生运用英语进行交流打下良好的基础。
汉译英 请帮忙把下面这段话翻译成英语 有急用谢谢
Said material:
1.说教材的地位和作用。
1 that the role and status of teaching material.
本课是辽师大版教科书,小学快乐英语五年级上册第四单元第十九课第一课时。本套教材非常注重学生语言应用能力的培搜索养,从学生的角度来讲,基础教育最主要的任务是要学会学习,开发自主学习能力,培养创新能力。本教材在整体构思、内容安排、活动设计和教学方法都采用了与学生紧密联系的生活实际,真正体现了语言的交际功能,同时,它把知识和技能目标融会在了完成任务的过程之中,从而体现出了英语新课标提出的把话题---功能---结构---任务结合起来的总思路,为培养学生运用英语进行交流打下良好的基础。
This course is a Liaoning Normal University version of the textbook, the fifth grade primary school English fourth unit nineteenth lesson: first class. This set of textbooks attaches great importance to students' language application ability training search support, from the student's point of view, the main task of the basic education is to learn how to learn, to develop independent learning ability, innovation ability training. The material in the whole idea, content arrangement, activity design and teaching methods are adopted and students closely linked to real life, truly reflects the communicative function of language, at the same time, it put the knowledge and skills objectives into the process to complete the task, which reflects the new English curriculum standard proposed the general idea of the topic --- function - structure - task together, in order to cultivate the students to lay a good foundation for application in english.(希望你能采纳。谢谢!)