As I soon learnt ,he was English himself
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/20 08:20:18
As I soon learnt ,he was English himself
这句话里was为何不是is,虽说时态一致,但我们知道一般过去时表示的是过去的一去不复返的行为状态,而他是英国人能说以前是现在就不是了?不太明白
这句话里was为何不是is,虽说时态一致,但我们知道一般过去时表示的是过去的一去不复返的行为状态,而他是英国人能说以前是现在就不是了?不太明白
主从句中的时态一致,要把前后2个分句结合来看.
前半句(从句)发生在过去,“当时我了解了这个情况”;说话人在当时是不能确定“he”现在的状态的.
你所说的国籍不变,只是一种理想状态或惯性思维.“he”有没有可能辞世?更改国籍?.
这一切都是不确定的,但有一点可以肯定,就是当时"he was English”,所以用过去式非常严谨+正确
前半句(从句)发生在过去,“当时我了解了这个情况”;说话人在当时是不能确定“he”现在的状态的.
你所说的国籍不变,只是一种理想状态或惯性思维.“he”有没有可能辞世?更改国籍?.
这一切都是不确定的,但有一点可以肯定,就是当时"he was English”,所以用过去式非常严谨+正确
As I soon learnt,he was English himself!
As I soon learnt ,he was English himself
As I soon learnt,he was English himself.As I soon learnt是状语从
As I soon learnt, he was English himself! 为什么是he was而不是he is
as I soon learnt,he was English himself.为什么要用was.as ,
As I soon learnt,he was English himself!请问这个as I
As I soon learnt,he was English himself.这里 as 的用法.
句子As I soon learnt,he was English himself!为什么不是an English hi
今天看了新概念英语,里面有一句话是这样的,as i soon learnt,he was a english himse
as i soon learnt
"As I soon learnt"是什么样的句型?谢谢
英语转换句子.He learnt swimming by himself when he was twelve.He__