作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Personal space is different from culture to culture.Amer

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/30 22:55:11
英语翻译
Personal space is different from culture to culture.Americans like standing two to four feet away from people when they talk or wait in line.Asians stand much closer and not doing so makes them uncomfortable.In fact,in many places in Asia,people are often attractive toward one another.In India,if you are sitting in a nearly empty theater,an Indian will likely sit right next to you.In Indonesia,if you are standing by yourself on an escalator,an Indonesian will come and stand on the same step with you.Latin Americans and Asians require less personal space because they’re used to crowded conditions.Large populations share small areas of space.People standing on a bus or a subway are likely to be pressed against someone else’s sweaty body.This close contact makes American and Northern Europeans embarrassed.Growing up,they’ve been taught not to touch strangers.On a bus or subways,they go out of their way not to touch another person.If there are plenty of empty seats,no one will sit directly beside another passenger.An Arab’s idea of personal space may even make an Asian uncomfortable.Arabs like to stand close enough to breathe on others and smell their breath as they talk and not doing so is disrespectful.On the other hand,people from the Netherlands feel that standing four feet apart is too close.
When you visit another country or interact with people from other cultures,be careful.
英语翻译Personal space is different from culture to culture.Amer
答案是
个人空间是不同的文化.美国人喜欢站两到四英尺远的人交谈时,或在排队等候.亚洲人的立场更接近,不这样做会让他们感到不舒服.事实上,在亚洲的许多地方,人们往往对彼此的吸引力.在印度,如果你是坐在一个空荡荡的剧场,一个印度可能会坐在你的旁边.在印度尼西亚,如果你是站在自己的自动扶梯,印尼将站在与你相同的步骤.拉美人和亚洲人需要个人空间少是因为他们习惯于拥挤的条件.大量的人口占空间小的地区.人们站在公共汽车或地铁可能压在别人的身体出汗.这种密切联系使得美国和欧洲北部的尴尬.长大后,他们被教导不要触摸陌生人.在公共汽车或地铁,她们没有触摸到另一个人.如果有大量的空座位,没有人会直接坐在另一个乘客.阿拉伯人的个人空间的思想,甚至可能使亚洲的不舒服.阿拉伯人喜欢站得足够近,呼吸和闻其气息的人交谈时,不这样做是失礼的.另一方面,来自荷兰的人觉得站在四英尺的距离太近了.
当你访问一个国家,或与来自其他文化的人交流,小心.
很高兴为您解答,阳光女孩郭芙蓉为您答疑解惑
如果本题有什么不明白可以追问,