名家英语诗歌简短一点的,优美一点的,比较著名的,2-3分钟就可以朗诵完的.
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 08:08:49
名家英语诗歌
简短一点的,优美一点的,比较著名的,2-3分钟就可以朗诵完的.
简短一点的,优美一点的,比较著名的,2-3分钟就可以朗诵完的.
关于爱情的;
How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861)
How do I love thee?Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach,when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need,by sun and candle-light.
I love thee freely,as men strive for Right;
I love thee purely,as they turn from Praise.
I love thee with a passion put to use
In my old griefs,and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints,--- I love thee with the breath,
Smiles,tears,of all my life!--- and,if God choose,
I shall but love thee better after death.
作者ELIZABETH BARRETT BROWNING[伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁]于公元1806年出生在达翰姆(英格兰北部一郡).1838年,她出版了《撒拉弗和其它诗篇》[撒拉佛—— 六翼天使(九级天使中地位最高者),又称:炽爱天使].1843年,由于当时英国的最高统治者是女性,伊丽莎白于国家诗人的提名得到了更加广泛的支持.结果很不幸,她输给了威廉·华兹华斯--同一时代的另一位伟大诗人[有机会笔者会撰文介绍此人].此后不久,伊利沙白与罗伯特·勃朗宁——另一位有才华的诗人,结婚了.然而,伊丽莎白的父亲,却不同意这场婚事.于是,这对情侣决定出逃.并由此,引发了一场浪漫的婚姻.伊丽莎白与罗伯特·勃朗宁准备各自出发,逃往意大利,并在比萨会合,去继续他们的生活.他们成功了.三年后,即1849年,他们已在意大利中部的佛罗伦萨定居.一日,伊丽莎白送给她的丈夫一件珍贵的礼物——44首她为丈夫写的十四行诗,里面有开始时的怀疑,与家庭抗争的恐惧,与爱人的甜蜜,及最终爱的胜利的喜悦.同年,他们唯一的男孩出生了.一年后,即1850年,勃朗宁夫妇出版了那44首诗,但做了些伪装.他们用“葡萄牙十四行诗集”为这44首诗命名.如此一来,读者便会接受这些诗是由葡萄牙语翻译过来的的暗示.于是,我们今天可以看到如此表达真爱和深爱的诗句.伊丽莎白的浪漫婚姻促成了她的,也是整个维多利亚时代的,最美丽的爱情商籁体诗.
关于母爱的;
Mother Machree
There's a spot in my heart
which no colleen may own;
There's a depth in my soul
never sounded or known;
There's a place in my memory
my life that you fill;
No other can take it
no one ever will;
Every sorrow or care
in the dear days gone by;
Was made bright by the light
of the smile in your eye;
Like a candle that's set
in a window at night;
Your fond love has cheered me
and guided me right;
Sure I love the dear silver
that shines in your hair;
And the brow that's all furrowed
and wrinkled with care;
I kiss the dear fingers
so toil warm for me;
Oh!God bless you and
keep you,mother machree!
在我的心灵之中
有个地方,深不可测
其境从未与闻
哪个少女也难问津;
在我的记忆之中
我的生命充满你的身影
谁也不能取代
永远无人有此真情;
珍贵时光悠悠逝去
辛劳烦扰却永不消停
你眼中的微笑,其光彩
使烦劳转为光明;
宛如点燃的烛光
深夜透窗棂
你深情的爱激励我
引领我一直前进;
是的,我爱你如银的发丝
闪烁着深情的光芒
我爱你额上道道皱纹
岁月刻满沧桑
我吻你勤劳的手指
双手柔情温暖我心房;
啊,慈母在我心
苍天保佑,福寿永绵长!
How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861)
How do I love thee?Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach,when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need,by sun and candle-light.
I love thee freely,as men strive for Right;
I love thee purely,as they turn from Praise.
I love thee with a passion put to use
In my old griefs,and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints,--- I love thee with the breath,
Smiles,tears,of all my life!--- and,if God choose,
I shall but love thee better after death.
作者ELIZABETH BARRETT BROWNING[伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁]于公元1806年出生在达翰姆(英格兰北部一郡).1838年,她出版了《撒拉弗和其它诗篇》[撒拉佛—— 六翼天使(九级天使中地位最高者),又称:炽爱天使].1843年,由于当时英国的最高统治者是女性,伊丽莎白于国家诗人的提名得到了更加广泛的支持.结果很不幸,她输给了威廉·华兹华斯--同一时代的另一位伟大诗人[有机会笔者会撰文介绍此人].此后不久,伊利沙白与罗伯特·勃朗宁——另一位有才华的诗人,结婚了.然而,伊丽莎白的父亲,却不同意这场婚事.于是,这对情侣决定出逃.并由此,引发了一场浪漫的婚姻.伊丽莎白与罗伯特·勃朗宁准备各自出发,逃往意大利,并在比萨会合,去继续他们的生活.他们成功了.三年后,即1849年,他们已在意大利中部的佛罗伦萨定居.一日,伊丽莎白送给她的丈夫一件珍贵的礼物——44首她为丈夫写的十四行诗,里面有开始时的怀疑,与家庭抗争的恐惧,与爱人的甜蜜,及最终爱的胜利的喜悦.同年,他们唯一的男孩出生了.一年后,即1850年,勃朗宁夫妇出版了那44首诗,但做了些伪装.他们用“葡萄牙十四行诗集”为这44首诗命名.如此一来,读者便会接受这些诗是由葡萄牙语翻译过来的的暗示.于是,我们今天可以看到如此表达真爱和深爱的诗句.伊丽莎白的浪漫婚姻促成了她的,也是整个维多利亚时代的,最美丽的爱情商籁体诗.
关于母爱的;
Mother Machree
There's a spot in my heart
which no colleen may own;
There's a depth in my soul
never sounded or known;
There's a place in my memory
my life that you fill;
No other can take it
no one ever will;
Every sorrow or care
in the dear days gone by;
Was made bright by the light
of the smile in your eye;
Like a candle that's set
in a window at night;
Your fond love has cheered me
and guided me right;
Sure I love the dear silver
that shines in your hair;
And the brow that's all furrowed
and wrinkled with care;
I kiss the dear fingers
so toil warm for me;
Oh!God bless you and
keep you,mother machree!
在我的心灵之中
有个地方,深不可测
其境从未与闻
哪个少女也难问津;
在我的记忆之中
我的生命充满你的身影
谁也不能取代
永远无人有此真情;
珍贵时光悠悠逝去
辛劳烦扰却永不消停
你眼中的微笑,其光彩
使烦劳转为光明;
宛如点燃的烛光
深夜透窗棂
你深情的爱激励我
引领我一直前进;
是的,我爱你如银的发丝
闪烁着深情的光芒
我爱你额上道道皱纹
岁月刻满沧桑
我吻你勤劳的手指
双手柔情温暖我心房;
啊,慈母在我心
苍天保佑,福寿永绵长!
名家英语诗歌简短一点的,优美一点的,比较著名的,2-3分钟就可以朗诵完的.
英语诗歌朗诵配乐,优美一点的,三分钟左右
圣诞节的英文诗歌 简短一点 便于朗诵
三分钟内可以读完的英语诗歌,最好著名一点的,我要参加比赛~~
适合小学生朗诵的诗歌诗歌要很优美,不要太长,3—4分钟就可以念完。(最好是一些描写景色的)
急需英语朗诵稿,诗歌、童话都可以,最好短一点,3分钟就行了
小学英语诗歌过几日参加英语诗歌朗诵比赛找一些比较相对简单一点的英语诗歌
急 关于感恩朗诵诗歌稿 优美点 2到3分钟演讲完的
写春天的优美英语作文,简短一点,要优美!
适合女生朗诵的抒情诗歌,2分钟读完的.不要名家名篇.
英语诗歌朗诵小学三年级 简单一点的
急需小学六年级适用的英语诗歌朗诵稿,希望会有比较著名的,容易明白的,时间在3分钟左右,求求各位高手了