作业帮 > 综合 > 作业

文化马赛克等同于cultural diversity吗?是不是中译英文化多元性时可以译为moasic of divers

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/01 04:43:57
文化马赛克等同于cultural diversity吗?是不是中译英文化多元性时可以译为moasic of diversity?
还有,文化马赛克和美国的大熔炉一样吗?
文化马赛克等同于cultural diversity吗?是不是中译英文化多元性时可以译为moasic of divers
这个不是,马赛克指的是一种断片杂乱地摆在一起,缺少融合,是所谓后现代的特征之一,大熔炉在某种程度上是指现代中的多种不同来源文化的聚集、冲突,直到最后的共存于相互吸收.文化的多元是指多种文化体系的共存,不是断片.cultural diversity或者multi-culturalism
再问: 谢谢你。。。 我可不可以这样理解:moasic of diversity是贬义的,所以翻译“文化多元性”的好处的时候不可以翻译成moasic of diversity?
再答: 倒也不是,这只是一种现象描述,无所谓褒贬,后现代所不赞成的现代性的一条就是系统性与有序性。 翻译“文化多元性”不能用这个