西语句法问题A mi,tambien me hubiera gustado ir pero...请问,这里hubiera
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/28 12:41:31
西语句法问题
A mi,tambien me hubiera gustado ir pero...
请问,这里hubiera gustado 为何要hacer+过去分词?
A mi,tambien me hubiera gustado ir pero...
请问,这里hubiera gustado 为何要hacer+过去分词?
这里的用法是虚拟式先过去时(Pluscuamperfecto de subjuntivo).表示对过去发生的事情一种猜想.意思是说:对我来说,我也很高兴去,但是.
表示的过去发生的事情的猜想,所以要用虚拟式先过去时.haber表示完成了的动作.
请看例子:
¡Hubiera sido mejor ir por el otro camino!要是走另一条路就好了.(潜台词:可惜我们没走.)
¡Yo nunca le hubiera dejado entrar en mi casa!要是我不会让他进我家的.(潜台词:可是有人放他进来了.)
¡Ojalá nunca te hubiera conocido!但愿我从来也没认识过你.(潜台词:可惜我认识你.)
表示的过去发生的事情的猜想,所以要用虚拟式先过去时.haber表示完成了的动作.
请看例子:
¡Hubiera sido mejor ir por el otro camino!要是走另一条路就好了.(潜台词:可惜我们没走.)
¡Yo nunca le hubiera dejado entrar en mi casa!要是我不会让他进我家的.(潜台词:可是有人放他进来了.)
¡Ojalá nunca te hubiera conocido!但愿我从来也没认识过你.(潜台词:可惜我认识你.)
西语句法问题A mi,tambien me hubiera gustado ir pero...请问,这里hubiera
请问西语gracias hace tiempo tu comigo,pero.
英语翻译Señora EmilySi yo hubiera sabido la clase de empres
西语Y tu tambien怎么翻译
西语No me gusta la gente interfiera en mi.
西语ir的用法
德语句法问题1.德语有时词典里分析动词时 S+V+A+QUAL 请问这里的QUAL是什么?2.Studierende m
英语翻译Eu sinto que a rapaza era a miña primeira,pero el
ya lo se te gusta a mi,pero,lo sientos mucho!porque en mic o
西语作文mi infancia
西语 Mi amiga amable
英文句法问题 顶上的题目在这里