不入虎穴,焉得虎子”,“要想知道梨子的味道,就得亲口尝一尝”.这两句话体现的哲学原理是
不入虎穴,焉得虎子”,“要想知道梨子的味道,就得亲口尝一尝”.这两句话体现的哲学原理是
"不入虎穴,焉得虎子","要想知道梨子的味道,就得亲口尝一尝".这两句话体现的哲学原
毛主席为什么说“要想知道梨子的味道,就要亲口尝一尝”这句话?
要知道梨子的味道,是应该亲口尝一尝的.
英语翻译如何翻译“要想知道梨子的味道,必须亲口尝一尝”
"要知道梨子的滋味,就得变革梨子,亲口尝一尝."这句话跟《虽有嘉肴》哪 句话的道理非常相似
你要知道梨子的味道,你就要亲口尝一尝的哲学道理
“要知道梨子的滋味,就得亲口去尝一尝.”正所谓“ ”(引号里填格言或言语)
“要知道梨子的滋味就得亲口去尝一尝.”正所谓“ ”(引号里填格言或言语)
不入虎穴,焉得虎子!怎么解释这句话的含义?
不入虎穴,焉得虎子的虎穴,
不入虎穴焉得虎子的例子