作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译王祥,字休徵,琅邪临沂人,汉谏议大夫吉之后也.祖仁,青州刺史.父融,公府辟不就.祥性至孝.早丧亲,继母朱氏不慈,

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/23 13:17:00
英语翻译
王祥,字休徵,琅邪临沂人,汉谏议大夫吉之后也.祖仁,青州刺史.父融,
公府辟不就.
祥性至孝.早丧亲,继母朱氏不慈,数谮之,由是失爱于父.每使扫除牛下,
祥愈恭谨.父母有疾,衣不解带,汤药必亲尝.母常欲生鱼,时天寒冰冻,祥解衣
将剖冰求之,冰忽自解,双鲤跃出,持之而归.母又思黄雀灸,复有黄雀数十飞入
其幕,复以供母.乡里惊叹,以为孝感所致焉.有丹柰结实,母命守之,每风雨,
祥辄抱树而泣.其笃孝纯至如此.
汉未遭乱,扶母携弟览避地庐江,隐居三十余年,不应州郡之命.母终,居丧
毁瘁,杖而后起.徐州刺史吕虔檄为别驾,祥年垂耳顺,固辞不受.览劝之,为具
车牛,祥乃应召,虔委以州事.于时寇盗充斥,祥率励兵士,频讨破之.州界清静,
政化大行.时人歌之曰:“海沂之康,实赖王祥.邦国不空,别驾之功.”
及武帝为晋王,祥与荀顗往谒,顗谓祥曰:“相王尊重,何侯既已尽敬,今便
当拜也.”祥曰:“相国诚为尊贵,然是魏之宰相.吾等魏之三公,公王相去,一
阶而已,班例大同,安有天子三司而辄拜人者!损魏朝之望,亏晋王之德,君子爱
人以礼,吾不为也.”及入,顗遂拜,而祥独长揖.帝曰:“今日方知君见顾之重

武帝践阼,拜太保,进爵为公,加置七官之职.帝新爱命,虚己以求谠言.祥
与何曾、郑冲等耆艾笃老,希复朝见,帝遣侍中任恺谘问得失,及政化所先.祥以
年老疲耄,累乞逊位,帝不许.御史中丞侯史光以祥久疾,阙朝会礼,请免祥官.
诏曰:“太保元老高行,朕所毗倚以隆政道者也.前后逊让,不从所执,此非有司
所得议也.”遂寝光奏.
泰始五年薨,奔赴者非朝廷之贤,则亲亲故吏而已,门无杂吊之宾.族孙戎叹曰:
“太保可谓清达矣!”
英语翻译王祥,字休徵,琅邪临沂人,汉谏议大夫吉之后也.祖仁,青州刺史.父融,公府辟不就.祥性至孝.早丧亲,继母朱氏不慈,
王祥,字休征,琅琊郡临沂人,汉朝谏议大夫王吉的后人.祖父王仁,是青州刺史,父亲王融,官府征辟他却不去.
王祥生性至孝.早年丧母,继母朱氏对他不好,多次说他坏话,因此父亲也不喜欢他.每每派他清扫牛的下身.王祥更加谦恭地做这事情.父母亲有病,他都衣不解带,汤药必定亲自尝试.母亲经常想要活鱼,当时天寒地冻,王祥解下衣裳将剖开冰面来寻求,冰面忽然自己解冻,一双鲤鱼跃出,他拿着回了家;母亲又想要黄雀烧烤,于是有黄雀数十只飞入他的帷幕,他又拿来供养母亲.乡里人都惊叹,以为是孝心感动天地所致.有红果(丹柰)结实,母亲命他看守,每当风雨来临,王祥动辄抱树哭泣.他笃深于孝心到了如此地步.
汉朝末年,天下大乱.王祥扶携着母亲,带着弟弟王览,到庐江躲避战乱.隐居在当地三十年,不应州郡的召命.母亲去逝,他居丧期间形貌毁瘁,要拿着拐杖才能站起来.徐州刺史吕虔发布檄文让王祥来做他的别驾.王祥已到耳顺之年,坚持辞不受命.王览劝他(答应),为他准备了牛车.王祥才应召.吕虔任命他以州郡的工作.当时到处是强盗,王祥勉励士兵,经常率兵打败贼人.他的州郡之内和谐清静,政令畅通,教化施行.当时的人们歌颂:“海沂之康,实赖王祥.邦国不空,别驾之功.”
(你原文少了,我就不翻译了)
等到晋武帝成为晋王,王祥与荀顗去谒见他.荀顗对王祥说:“相王尊贵权重,何曾这样的公侯对之已很尊敬了,我们如今应当敬拜他.”王祥说:“相国的确尊贵,然而却是魏朝的宰相,我们这些魏的三公,公位与王位相距,只是一个级别,差不多,哪有天子的三司动不动拜别人的!折损了魏朝的威望,也亏损了晋王的德望,君子爱人以礼教,我不做这样的事.”等到进入后,荀顗下拜,而王祥独自长长做揖.武帝说:“今天才知道您对待事物稳重!”
晋武帝登帝位,拜王祥为太保,进爵为公,加置七官之职.帝刚受天命成为皇帝,谦逊得要求直言谠谏.王祥与何曾、郑冲等前朝老臣,很少朝见,皇帝派遣侍中任恺咨询朝政得失,及政务教化的当务之急.王祥因为年老疲劳无力,请求逊让官位,皇帝不允许.御史中丞侯史光以王祥久病,缺少朝会礼节,请求免去其官职.下诏说:“太保元老德行高尚,是朕倚靠来繁荣社会推行政教的,其前后多次谦逊让位,朕不听从你们的奏议,这不是有关部门所能议论的.”于是史光就停止奏议了.
(中间又没有了……)
王祥泰始五年薨逝 (中间又少了很多……),奔赴吊唁的人不是朝廷贤良,就是亲近的过去的属吏而已.门上无杂吊的宾客.族孙王戎感叹:“太保可谓地位高清显达了啊.”
英语翻译王祥,字休徵,琅邪临沂人,汉谏议大夫吉之后也.祖仁,青州刺史.父融,公府辟不就.祥性至孝.早丧亲,继母朱氏不慈, 英语翻译王祥,字休徽,琅邪临沂人.性至孝.早丧亲,继母朱氏不慈,数谮之,由是失爱于父.每使扫除牛下,祥愈恭谨.父母有疾, 翻译主要出自晋书 王戎传 王戎,字浚冲,琅邪临沂人也.父浑,凉州刺史.戎 宋书 列传第三十一王僧绰,琅邪临沂人,左光禄大夫昙首子也.幼有大成之度,弱年众以国器许之.好学有理思,练悉朝典.年十三, 英语翻译祥性至孝.早丧亲,继母朱氏不慈,数谮之,由是失爱于父.每使扫除牛下,祥愈恭谨.父母有疾,衣不解带,汤药必亲尝.母 英语翻译郦道元,字善长,范阳人也.青州刺史范之子.太和中,为尚书主客郎.御史中尉李彪以道元秉法清勤,引为治书侍御史.累迁 英语翻译颜之推,字介,琅邪临沂人也.之推早传家业.年十二,值绎自讲庄、老,便预门徒;虚谈非其所好,还习礼传.博览群书,无 英语翻译傅永字修期,清河人也.幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔.有气干,拳勇过人,能手执马鞍,倒立驰骋.年二十余,有友人 英语翻译张骞,汉中人也,建元中为郎.时匈奴降者言匈奴破月氏王……拜骞太中大夫,堂邑父为奉使君翻译 英语翻译晋大夫.子也最好带注释 英语翻译眭夸,一名昶,赵郡高邑人也.祖迈,晋东海王越军谋掾,后没石勒为徐州刺史.父邃,字怀道,慕容宝中书令.夸少有大度, 英语翻译羊欣,字敬元,泰山南城人也.曾祖忱,晋徐州刺史.祖权,黄门郎.父不疑,桂阳太守.欣少靖默,无竞于人,美言笑,善容