作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译:我以为你说的cristal是巫婆用的水晶

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/24 15:04:38
英语翻译:我以为你说的cristal是巫婆用的水晶
英语翻译:我以为你说的cristal是巫婆用的水晶
"我以为你说的cristal是巫婆用的水晶"
I thought the "cristal" you said was that was used by a witch.
再问: 为什么said后面加了个was然后that后也加了个was啊,解释下行不
再答: 我现在把句子拆解开来,帮你分析下: 第一个从句:I thought (that) .... 我认为....that 后面带的从句可以有完整的主语和谓语。 从句内容:主语"the cristal" (you said做定语)+was(这是系动词,“是”的过去式)+ 第二个从句:that (引导表语从句,代指前面出现过的那个'the cristal', 相当于the one which) 在这个句子中的谓语动词“被巫婆使用的”,是被动语态:was+ used (即be的过去式+ 动词过去分词) + (by a witch) 表示被谁.... 这就是一前一后两个“was"的用法, 这样解释你明白了么?