英语翻译要怎么翻译才比较准确,而且看着比较恰当呢~不是完美,就是蔡依林《舞娘》里有一首歌,就叫《玩美》我想要个贴切一点的
英语翻译要怎么翻译才比较准确,而且看着比较恰当呢~不是完美,就是蔡依林《舞娘》里有一首歌,就叫《玩美》我想要个贴切一点的
英语翻译怎么翻译才贴切一点呢?
英语翻译怎么翻译比较贴切一些?
英语翻译本人想要个英语翻译软件,句子翻译出来比较准确的,最好有发音的!
英语翻译虽然不是我想要的,我是翻译国外包类产品的名字时碰到的啦,不知道要怎么翻译才会显得比较自然又达意,希望继续提供意见
英语翻译“曳引机”在英语中常常被翻译成“tractor”,但“拖拉机”似乎不准确,求比较贴切的翻译.电梯曳引机就是电梯的
英语翻译意思我是知道的,就是要看怎么翻译的最贴切...
英语翻译请帮我翻译一下这句话:“我经常听着听着就睡着了”.怎么说比较贴切呢,就是形容看电视或听广播,听着听着就睡着了那种
英语翻译常说的“需要Cover某某成本”里面的“cover”如何翻译比较贴切呢?
英语翻译如题,怎么翻译才比较接近原意呢
英语翻译“时光回廊”的英文准确翻译!顺便再问个词“简餐主义”怎么翻译!哪个比较准确呢?
英语翻译这里的violent怎么翻译比较恰当?