北史列传第二十译文十四年,侯景据河南归款,遣行台王思政赴之。周文与思政书曰:“崔宣猷智略明赡,有应变之才。若有所疑,宜与
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/23 09:15:28
北史列传第二十译文
十四年,侯景据河南归款,遣行台王思政赴之。周文与思政书曰:“崔宣猷智略明赡,有应变之才。若有所疑,宜与量其可不。”思政初顿兵襄城,后于颍川为行台,并致书于猷。猷书曰:“襄城控带京洛,实当今之要地,如有动静,易相应接。颍川既邻寇境,又无山川之固,贼若潜来,径至城下。莫若顿兵襄城,为行台所。颍川置州,遣郭贤守。则表里胶固,人心易安,纵有不虞,岂能为患。”使人见周文,其以启闻。周文令依猷策。思政重启,求与朝廷立约,贼若水攻,乞一周为断;陆攻,请三岁为期。限内有事,不烦赴援。过此以往,惟朝廷所裁。乃许之。及颍川没,周文深追悔焉。以疾去职,属大军东征,周文赐以马,随军与之筹略。
就翻译这些
十四年,侯景据河南归款,遣行台王思政赴之。周文与思政书曰:“崔宣猷智略明赡,有应变之才。若有所疑,宜与量其可不。”思政初顿兵襄城,后于颍川为行台,并致书于猷。猷书曰:“襄城控带京洛,实当今之要地,如有动静,易相应接。颍川既邻寇境,又无山川之固,贼若潜来,径至城下。莫若顿兵襄城,为行台所。颍川置州,遣郭贤守。则表里胶固,人心易安,纵有不虞,岂能为患。”使人见周文,其以启闻。周文令依猷策。思政重启,求与朝廷立约,贼若水攻,乞一周为断;陆攻,请三岁为期。限内有事,不烦赴援。过此以往,惟朝廷所裁。乃许之。及颍川没,周文深追悔焉。以疾去职,属大军东征,周文赐以马,随军与之筹略。
就翻译这些
![北史列传第二十译文十四年,侯景据河南归款,遣行台王思政赴之。周文与思政书曰:“崔宣猷智略明赡,有应变之才。若有所疑,宜与](/uploads/image/z/15180074-26-4.jpg?t=%E5%8C%97%E5%8F%B2%E5%88%97%E4%BC%A0%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%8D%81%E8%AF%91%E6%96%87%E5%8D%81%E5%9B%9B%E5%B9%B4%EF%BC%8C%E4%BE%AF%E6%99%AF%E6%8D%AE%E6%B2%B3%E5%8D%97%E5%BD%92%E6%AC%BE%EF%BC%8C%E9%81%A3%E8%A1%8C%E5%8F%B0%E7%8E%8B%E6%80%9D%E6%94%BF%E8%B5%B4%E4%B9%8B%E3%80%82%E5%91%A8%E6%96%87%E4%B8%8E%E6%80%9D%E6%94%BF%E4%B9%A6%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%B4%94%E5%AE%A3%E7%8C%B7%E6%99%BA%E7%95%A5%E6%98%8E%E8%B5%A1%EF%BC%8C%E6%9C%89%E5%BA%94%E5%8F%98%E4%B9%8B%E6%89%8D%E3%80%82%E8%8B%A5%E6%9C%89%E6%89%80%E7%96%91%EF%BC%8C%E5%AE%9C%E4%B8%8E)
十四年,侯景拥据黄河以南地区归顺,派行台王思政前往.周文帝给王思政的书信里说:“崔宣猷智慧谋略明哲丰富,有应变之才,如果有什么疑问,应该与他商量可行不可行”王思政开始屯平在襄城,后来将颍川座位行台治所,并寄信给崔宣猷.崔宣猷回信说:“襄城围绕着京落地区,实是当今的要害之地,如果有什么动静,很容易相互接应.颍川既临近敌寇的边境,有没有什么山川险固,敌人如果来偷袭,可以直接抵达到城下.不如屯兵在襄城,座位行台治所;在颍川设置一个州,派遣郭贤镇守.那么里外都比较坚固,人心容易安定,中燃有什么不测,也不会造成什么祸患”王思政派人去晋见周文,告诉详尽的情况.周文帝命令依照崔宣猷的策略.王思政再次陈述,请求与朝廷约定,敌人如果从水上攻击,请求以一年为期限,如果从陆地攻击,请求以三年为期限.期限内有兵事,不用劳烦赶来支援.超过这个期限,全凭朝廷裁决.周文帝同意这一提议.到颍川沦陷时,周文帝深深后悔这件事情.崔宣猷因病请求离职,恰逢朝廷军队东征,周文帝赐予他马匹,(让他)随军参与谋略.
威王之宝的译文二十四年.与魏王会畋于郊.谁会翻译,
《元史.列传十四》译文
《送东阳马生序》与《杨时列传程门立雪》的内容情感有何相同之处
“炳烛之明,孰与昧行乎?”译文!
《廉颇蔺相如列传》公之视廉将军孰与秦王,曰:不若也.,”若”怎么翻译?
“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也”的译文...
英语翻译威王二十四年,与魏王会田于郊.魏王问曰:“王亦有宝乎?”威王曰:“无有.”魏王曰:“若寡人国小也,尚有经寸之珠照
《白雪歌送武判官归京》与《黄鹤楼送孟浩然之广陵》有什么异曲同工之妙?
请问《宋史》列传第二十四的译文
乐羊之妻的译文乐羊子妻 范晔 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也.羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻.妻曰:“妾闻志士不饮盗
史记*屈原列传原文屈原列传《史记》 屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明於治乱,娴於辞令.入则与王图议国
《梁书》列传第二十四顾协传译文