急!求翻译 谢谢 雅思范文里的 谢啦!
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/23 14:39:07
急!求翻译 谢谢 雅思范文里的 谢啦!
Therefore, I concededly discard that entertainers are paid too much money.
Strictly speaking, they, somehow, are undermining our civilization as well as the younger generation .
Therefore, I concededly discard that entertainers are paid too much money.
Strictly speaking, they, somehow, are undermining our civilization as well as the younger generation .
![急!求翻译 谢谢 雅思范文里的 谢啦!](/uploads/image/z/15928908-60-8.jpg?t=%E6%80%A5%21%E6%B1%82%E7%BF%BB%E8%AF%91+%E8%B0%A2%E8%B0%A2+%E9%9B%85%E6%80%9D%E8%8C%83%E6%96%87%E9%87%8C%E7%9A%84+%E8%B0%A2%E5%95%A6%21)
因此,我承认娱乐界赚得太多.
严格来说,他们在某种程度上带坏了我们的文明,以及年轻一代
再问: discard不是丢弃 摒弃的意思吗 ~有道词典
再答: 是啊,确实应当是放弃的意思。但这两句给我的第一印象就是上面的翻译。 也许应当翻译为“因此,我可以放弃娱乐界赚得太多的观点”。 主要取决于上下文。
严格来说,他们在某种程度上带坏了我们的文明,以及年轻一代
再问: discard不是丢弃 摒弃的意思吗 ~有道词典
再答: 是啊,确实应当是放弃的意思。但这两句给我的第一印象就是上面的翻译。 也许应当翻译为“因此,我可以放弃娱乐界赚得太多的观点”。 主要取决于上下文。