英语翻译这篇文章中有一句“是地利不如人和也”《文言文全解》的翻译是“这就说明作战的地理形式再好,也比不上人心向背,内部团
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/25 02:26:42
英语翻译
这篇文章中有一句“是地利不如人和也”《文言文全解》的翻译是“这就说明作战的地理形式再好,也比不上人心向背,内部团结啊”,期中“人心向背”这个词的使用是否正确?我们老师说人心向背是两个方面,而课文所说的是一个方面,所以这个词的使用是错的.人心向背:民众所拥护的和反对的.
这篇文章中有一句“是地利不如人和也”《文言文全解》的翻译是“这就说明作战的地理形式再好,也比不上人心向背,内部团结啊”,期中“人心向背”这个词的使用是否正确?我们老师说人心向背是两个方面,而课文所说的是一个方面,所以这个词的使用是错的.人心向背:民众所拥护的和反对的.
![英语翻译这篇文章中有一句“是地利不如人和也”《文言文全解》的翻译是“这就说明作战的地理形式再好,也比不上人心向背,内部团](/uploads/image/z/1714211-35-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%99%E7%AF%87%E6%96%87%E7%AB%A0%E4%B8%AD%E6%9C%89%E4%B8%80%E5%8F%A5%E2%80%9C%E6%98%AF%E5%9C%B0%E5%88%A9%E4%B8%8D%E5%A6%82%E4%BA%BA%E5%92%8C%E4%B9%9F%E2%80%9D%E3%80%8A%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%E5%85%A8%E8%A7%A3%E3%80%8B%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%AF%E2%80%9C%E8%BF%99%E5%B0%B1%E8%AF%B4%E6%98%8E%E4%BD%9C%E6%88%98%E7%9A%84%E5%9C%B0%E7%90%86%E5%BD%A2%E5%BC%8F%E5%86%8D%E5%A5%BD%2C%E4%B9%9F%E6%AF%94%E4%B8%8D%E4%B8%8A%E4%BA%BA%E5%BF%83%E5%90%91%E8%83%8C%2C%E5%86%85%E9%83%A8%E5%9B%A2)
应该是:有利于作战的地理形式比不上作战时的人心所向,内部团结.反正我们语文老师是这么说的.“人和”应该是指人们和谐,与人心向背中的“背”有点不符合吧!我觉得人心向背应该是错的.我的课课通上写的就是:有利于作战的地理形式比不上作战时的人心所向,内部团结.你的那个《文言文全解》不对吧!
英语翻译这篇文章中有一句“是地利不如人和也”《文言文全解》的翻译是“这就说明作战的地理形式再好,也比不上人心向背,内部团
是天时不如地利也 的 是
委而去之,是地利不如人和也的解释
求翻译:城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也
天时地利人和的名句我想要几句名言警句 诗句也行 关于 天时 地利 人和的 各一句 就行了天时不如地利,地利不如人和 这句
9.以下不是判断句的一句句子是_____ A.夫环而攻之,必有得天时者矣 B.是天时不如地利也 C.是地利不如人和也 D
天时不如地利翻成英文孟子说:“适宜作战的天气、时令,比不上有利于作战的地形,有利于作战的地形比不上人们上下团结.” 周围
得道多助失道寡助的中心论点是“天时不如地利,地利不如人和”还是“得道者多助,失道者寡助”?
《得道多助,失道寡助》的中心论点是“天时不如地利,地利不如人和”还是“得道者多助,失道者寡助”?
为什么得道多助失道寡助的中心论点是天时不如地利,地利不如人和
为什么说 天时不如地利 地利不如人和 是孟子观点的具体体现
《天时不如地利,地利不如人和》中与“得道者”意思相同的一个词是?