换一个词更合适我还是把原话搬过来吧!别人对我说了这么一句“谢谢你这些安慰他人的托词”我觉得‘托词’用得不合适,多写几个我
换一个词更合适我还是把原话搬过来吧!别人对我说了这么一句“谢谢你这些安慰他人的托词”我觉得‘托词’用得不合适,多写几个我
帮我写几个仿句例句:1.我原想收获一缕春风,你却给了我整个春天.2.诚实是一束馨香的花朵,让他人快乐,更自己更陶醉.(写
苏醒的近义词我觉得应该是清醒比较合适吧,可是我的同事觉得"醒来""醒了"更合适
我起的英文名合适不合适
我只想让你更开心,所以我把开玩笑当成了对你的安慰,翻译成英文
英语翻译如果你那里没有会中文的朋友,那么以后我们还是用英文通信吧,谢谢你说能读懂我的信,不过这些信都是我让别人代写的,我
我怎么安慰别人?
我碰巧在一个不合适得时间被我的老师看到了英文翻译
英语翻译第二句翻译:不过我上推特更麻烦了(上这词可能在英语里不合适.你们可以换一个)第一句就是标题上写的:我终于回到中国
英语翻译“咱们不合适,不要再对我那么好啦,对不起,忘了我吧,比我好的女孩多的是,重找一个吧.”帮我把这句话翻译成英语,
张涵予178的身高演宋江,不合适,我觉得宋江该谁来演最合适,大家讨论、讨论
一个女孩对我说,谢谢你一直以来对我这么好我真的很感动,这句话的意思是什么?