英语翻译1.while warnings are ofen appropriate and necessary -- t
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/04 11:26:55
英语翻译
1.while warnings are ofen appropriate and necessary -- the dangers of durg interactions ,for example --and many are required by state or federal regulations ,it isn't clear that thy actually protect the manufactures and sellers from liability if a customer is injured.
2.Granted,a snobbery of camping itself ,based upon equipment and techniques ,already exists; but it is of kind that ,if he meets it ,he can readily understand and deal with.
3.I am sure that,without modern weapons ,I would make a very poor show of disputing the ownership of a cave with a bear,and in this I do not think that I stand alone.
4.Each day is a holiday ,and ordinary holidays ,when they come ,are grudged as enfored ,interrupions in an absorbing vocation.
1.while warnings are ofen appropriate and necessary -- the dangers of durg interactions ,for example --and many are required by state or federal regulations ,it isn't clear that thy actually protect the manufactures and sellers from liability if a customer is injured.
2.Granted,a snobbery of camping itself ,based upon equipment and techniques ,already exists; but it is of kind that ,if he meets it ,he can readily understand and deal with.
3.I am sure that,without modern weapons ,I would make a very poor show of disputing the ownership of a cave with a bear,and in this I do not think that I stand alone.
4.Each day is a holiday ,and ordinary holidays ,when they come ,are grudged as enfored ,interrupions in an absorbing vocation.
1.虽然警告经常是合适的和必须的——药物(应该是drug)反应的危险性,例如——各州或是联邦的法规规定了很多,但是如果有顾客受伤,这些能否保证使制造商和销售者避免责任,还很难说.
3.我很确定的是,如果没有现代武器,我在和一只熊在争论一个洞穴的所有权时的表现会很差,从这点上看我认为我并不孤独.
4.每天都是一个假日,普通的假日,当它们到来时,如果是嫉妒而且被强迫的,那么美妙的假期就会被打断.
第二个我不大懂,试着翻译下.
2.Granted(应该是个名字吧),本身是个势利的军营,以设备和技术为基础,早就已经存在了,但是他应该是那种如果遇到了会很乐意了解和处理的那一类型.
不知第二个有没有语境,翻译得很别扭,不着头脑.
另外,没有其他意思,楼上的几位就不要用机器了,回答别人问题,好意思么!
3.我很确定的是,如果没有现代武器,我在和一只熊在争论一个洞穴的所有权时的表现会很差,从这点上看我认为我并不孤独.
4.每天都是一个假日,普通的假日,当它们到来时,如果是嫉妒而且被强迫的,那么美妙的假期就会被打断.
第二个我不大懂,试着翻译下.
2.Granted(应该是个名字吧),本身是个势利的军营,以设备和技术为基础,早就已经存在了,但是他应该是那种如果遇到了会很乐意了解和处理的那一类型.
不知第二个有没有语境,翻译得很别扭,不着头脑.
另外,没有其他意思,楼上的几位就不要用机器了,回答别人问题,好意思么!
While warnings are often appropriate and necessary--the dang
英语翻译9.To maintain eye contact is necessary while you are tal
英语翻译Canadian people are nice,pollite and friendly ofen say h
what do you think are the appropriate and inappropriate topi
英语翻译To conduct vigilant and appropriate yield management and
error occurs while getting some necessary information and yo
英语翻译1.you plan to pack a lunch and eat while you are in the
英语翻译While science and technology are reducing risks,there's
英语翻译1.The conventions,rules,and procedures necessary to defi
英语翻译• Clear warnings and precautions to be taken to av
英语翻译All buildings and the plant,where appropriate,be provide
英语翻译hereby authorizes Buyer to take any appropriate action t