英语翻译宋朝诗人苏轼把西湖比作西子——一位中国的美女 用 comparr to 翻译
英语翻译宋朝诗人苏轼把西湖比作西子——一位中国的美女 用 comparr to 翻译
在诗中诗人把西湖比作西子,用比喻的方法,写出了西湖的美,表达了自己对( )的感情?
在饮湖上初晴后雨中诗人把西湖比作西子,用比喻的方法,写出了西湖的美,表达了自己对( )的感情
"欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜",这句诗把西湖比作西子;"淡抹"是指?的西湖,"浓抹"是指?的西湖
《饮湖上初晴后雨》中,是把晴天的西湖比作淡妆的西子,还是把雨天的西湖比作淡妆的?请谈谈理由.
饮湖上初晴后雨 诗人把西湖比西子,他们有什么共同的特点
欲把西湖比(西子)的西子是什么意思?
你游过西湖吗?苏轼的“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜
照样子写诗句例:杭州西湖的浓装淡抹.——欲把西湖比西子,淡装浓抹总相宜.
欲把西湖比西子的后半句
欲把西湖比西子的下一句
欲把西湖比西子 淡妆浓抹总相宜的英文怎么翻译