作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The floor comprises the path network and some form of ha

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 07:08:39
英语翻译
The floor comprises the path network and some form of hard standing area on which the table and chairs are placed.The hard floor should be easily from the house,although it need not be directly attached to it.
The floor shape should be in keeping with the garden style-a seating-area-cum-perimeter path in a classical courtyard ,or a terrace in a Renaissance design -and the choice of material should reflect its use.Areas that receive a high level of traffic,such as patios ,need to be constructed from stable,durable materials such as stone flags,paving slabs,tiles,bricks,poured concrete ,or wood.Furthermore,tile chosen material needs to be in keeping with the style of the courtyard -for example,brightly painted concrete has a Latin feel.Terracotta tiles or natural stone flags suit ab arid garden,while wooden decking or white concrete are appropriate in a spa garden.Rubber matting gives a futuristic feel and granite,slabs are low maintenance.
Path provides access around the courtyard and should be routed to take in all the key elements in a way that uses space to the full.To add unity to the design ,construct paths from the same material as the floor ,but for contrast ,use a loose material such as gravel or bark chips .Loose materials are inexpensive and are easy to lay- simply pour them over a permeable geotextile membrane that has been laid on the ground in order to prevent incorporation into the soil.Solid surfaces cost more both in materials and labor .They need to be set on a firm foundation of 4in ,which usually involves soil excavation and importing a subsurface.
This must be compacted and the levels corrected (to allow rainwater run-off) before the flooring material is bonded to it,either using mortar or dry mix (a sand-and -cement mixture in the ratio of 1:1).This may sound complicated,but in fact it is relatively straightforward,and although it can be time consuming,something you can do yourself.
Garden lighting is one of the most inconspicuous and most neglected structural elements of courtyard design,but it is vital if you want to use your courtyard once the sun has set.
\x09Naked flames are both inexpensive and romantic.Hurricane lamps,hung in groups from a tree ,look enchanting,while candles are best mounted in plain or stained glass holders to extend their burning time and prevent them being extinguished by gust of wind.An attractive and simple alternative,suitable for a party,is to cut patterns in the sides of a square paper bag and set a tea candle into a handful of sand placed in the bottom of the bag.In winter,a brazier filled with burning logs brings warmth as well as gentle flickering light to tempt you outside on fine evenings.
英语翻译The floor comprises the path network and some form of ha
地面包含由小径构成的网状系统和一些因为被桌椅占着而难以让人
站立的区域.地板应该是房子(设计)中比较简单的,尽管地板不需要
直接附加在房子(图纸,设计)上面.
地面的形状应该连同花园(一个座椅区带周边小路)的类型构成一
个经典的庭院(courtyard)或者构成有文艺复兴气息天井(terrace),
同时材料的选择要反映出它的作用.走得人比较多的地方,比如露台(
Patios),需要用耐用、稳定的材料建造,例如:石板,铺路板,瓦,砖
,浇灌混凝土,或者木头.此外,选择的材料也要和庭院(courtyard)
的风格相符,比如说,涂成明快颜色的水泥有拉丁风味,赤陶瓦或天然
的石板适合清润花园,而木质棚板或者白水泥就很适合温泉花园.橡胶
垫带有未来主义的感觉;花岗岩、板皮就不太需要保养.
小径用进入庭院(courtyard)的通道,定路线的时候要做到使所有
的关键元素填满空间.为了给设计增加统一性,小路的建筑材料要和地
面的材料一样,但为了形成反差,要用比较松的材料,比如沙砾碎石.
松散的材料不贵而且容易铺——简单得把它们倒在铺在地上的一个透水
的隔泥纺织物料薄膜(为了防止松散材料混进土壤)上就行了.把表面
弄坚固时,在材料和人工上花的成本多些.他们要弄一个4英寸的地基
,一般是挖土,然后再往下面(坑里)填些东西.
在地面材料粘结之前,必须压紧而且表面也要正确(能让雨水流走
),要不用灰泥或者干混合物(沙和水泥按1比1混合的混合物).这些
听起来可能复杂,但是事实上比较而言还是很简单的.尽管耗时,有些
事情你还是能自己做的.
注:courtyard,terrace,Patios这三个的意思有重叠,我不知道是不是在建筑专用词中有什么差别,所以索性放在括号里了,请自己对照正确的词修改吧.