作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译介绍了近年国内甲醇产业最新发展情况,特别对煤基甲醇和以它为原料生产低碳烯烃作了比较详细论述.煤基甲醇制乙烯和丙烯

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/26 01:49:19
英语翻译
介绍了近年国内甲醇产业最新发展情况,特别对煤基甲醇和以它为原料生产低碳烯烃作了比较详细论述.煤基甲醇制乙烯和丙烯在我国具有重要意义,2006年我国甲醇表观消费量达800万吨,2007年需求量将达900万吨以上,今后几年还将以每年8%-10%的速度增长.甲醇生产能力和产量的快速增长、特别是煤基甲醇的兴起已引起关注.预计,煤基甲醇为原料生产乙烯、丙烯和作为新型燃料以及相关技术,在中国具有璀璨的发展空间和广阔的市场前景.
英语翻译介绍了近年国内甲醇产业最新发展情况,特别对煤基甲醇和以它为原料生产低碳烯烃作了比较详细论述.煤基甲醇制乙烯和丙烯
Introduced in recent years the domestic methanol industry developments, especially for coal based methanol and take it as the raw material for the production of low carbon olefin were compared in detail. Preparation of ethylene and propylene coal based methanol has important significance in our country, in 2006 China's methanol the apparent consumption amounted to 8000000 tons, demand in 2007 will reach 9000000 tons, in the next few years will be an annual growth rate of 8%-10%. Rapid growth, methanol production capacity and output of especially the rise of coal based methanol has caused concern. Expected, the coal based methanol as raw material for the production of ethylene, propylene and as new fuels and related technology, and development of space has the bright in China and broad market prospect. Introduced in recent years the domestic methanol industry developments, especially for coal based methanol and take it as the raw material for the production of low carbon olefin were compared in detail. Preparation of ethylene and propylene coal based methanol has important significance in our country, in 2006 China's methanol the apparent consumption amounted to 8000000 tons, demand in 2007 will reach 9000000 tons, in the next few years will be an annual growth rate of 8%-10%. Rapid growth, methanol production capacity and output of especially the rise of coal based methanol has caused concern. Expected, the coal based methanol as raw material for the production of ethylene, propylene and as new fuels and related technology, and development of space has the bright in China and broad market prospect.