作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译急需麻烦一句一句翻译

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/02 11:39:22
英语翻译
急需麻烦一句一句翻译
英语翻译急需麻烦一句一句翻译
Thinking of You Poem written during the night of the Mid-Autumn Festival of 1076 by Su Tung Po When will the moon be clear and bright With a cup of wine in my hand,I ask the blue sky I don't know what season it would be in the heavens on this night I'd like to ride the wind to fly home Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me Dancing with my moon-lit shadow It does not seem like the human world The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors Shines upon the sleepless Bearing no grudge Why does the moon tend to be full when people are apart People may have sorrow or joy,be near or far apart The moon may be dim or bright,wax or wane This has been going on since the beginning of time May we all be blessed with longevity Though far apart,we are still able to share the beauty of the moon togethe