Tough times never last,but tough people do 和Tough times don'
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/13 08:40:17
Tough times never last,but tough people do 和Tough times don't last,tough people do.哪句是原句?
如题, Tough times never last, but tough people do 和 Tough times don't last,tough people do.只差了 ‘never' 和’but' 两个词,有什么小差别吗? 比较官方正规的应该是哪一句呢?
如题, Tough times never last, but tough people do 和 Tough times don't last,tough people do.只差了 ‘never' 和’but' 两个词,有什么小差别吗? 比较官方正规的应该是哪一句呢?
这是在哪里看到的?两句话都很有意思.
第一句是语法上是中规中矩正确的,语气比较绝对.
第二句语法上略有问题,要把逗号改分号才对,没有第一句never那么绝对的断言,没有but强转折,有一种世间规律,略有沧桑的感觉.
两句各有各的好处,要取决于文章背景.我个人倾向第二句.你可以想象一下,把第二句放在电影的旁白里,很带感.
第一句是语法上是中规中矩正确的,语气比较绝对.
第二句语法上略有问题,要把逗号改分号才对,没有第一句never那么绝对的断言,没有but强转折,有一种世间规律,略有沧桑的感觉.
两句各有各的好处,要取决于文章背景.我个人倾向第二句.你可以想象一下,把第二句放在电影的旁白里,很带感.
Tough times never last,but tough people do 和Tough times don'
"Tough times never last,but tough people do.
翻译:tough times dont last,tough people do
Tough time will never last,But tough people do!
Tough time never last ,but tough people do.
tough never last , tough people do是什么意思?
Tough time never lasts,but tough people do
tough days don't last.tough people do
Sooner or later,tough people will over tough times.英翻汉
英语翻译帮我翻译一个句子:tough time never stays,but tough people do
Times are tough on everyone
tough