作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Life on earth depends on the sun.地球上的生物依赖着太阳Day after da

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/17 19:09:16
英语翻译
Life on earth depends on the sun.地球上的生物依赖着太阳
Day after day we see its light and feel its warmth,
每天我们都看到光和感觉到温暖
day after day 是日复一日
see light 领会,(此句中无此意思)
but we do not often consider their origin.
但是我们不会经常考虑它们的由来.
Yet there are many remarkable things about the sun.
至今一些不平常的事情在那里,关于太阳
One is its distance from the earth,
一个,是它来自地球有段距离
even if it could be made,
即使,它能成功/制作 even if 即使
it would take several hundred years even in the fastest rocket.
即使是(乘坐)最快的火箭也要(花上)几百年
The sun is a large star.
太阳是一个巨大的恒星
The planet earth is very small in comparison.
相比起来地球这颗行星非常的小
One hundred and nine globes the size of the earth would be needed to stretch from one
地球必须在一百零九个球体伸长出一个
side of the sun to the other side.
一边的一边是太阳
The sun makes us feel hot even at a distance of ninety-three million miles.
即使在九十三百万英里的远处,太阳仍使我们觉得热.
This is not surprising.
这并不令人惊讶!
The temperature on the sun is about ten thousand degrees Fahrenheit.
这温度在太阳上大约有十千摄氏度
But we receive only a small part of this heat.
而我们接收的只有少部分的温度.
The total heat of the sun could melt a column of ice two and quarter miles thick and ninety-three million miles high in one second.
总热量的太阳可以融化一栏,冰和二季度英里厚和九千三百点零零零万英里高在一秒.
The brightness of the sun is equally astonishing.
太阳的亮度是同样惊奇的
The sun gives such a bright light that 1,575,000,000,000,00O,000 wax candles would be needed to give an equal light.
太阳给予的光亮相等于1575000000000000000个蜡烛给予的光亮
This very long row of figures gives us some ideas of the brilliance of the sun.
太阳的光给我们非常长路象征给我们一些想法
As we said earlier,
同样的我们说早期,
we receive only a very small part of its light.
我们接受到只有非常少的光
This is sufficient for the growth of trees and plants,
这足够生长树和庄稼.
and for the existence of living creatures on earth.
地球上的动物(包括人)靠这些存在物生活.
Too mach heat and light would destroy the balance of life.
太多的光和热将毁坏生活的平衡.
The heat and light from the sun come in just the right quantities for life on earth.
来自太阳适量的光和热才能终身在地球上.
英语翻译Life on earth depends on the sun.地球上的生物依赖着太阳Day after da
Life on earth depends on the sun.地球上的生物依赖于太阳
Day after day we see its light and feel its warmth,
每天我们看到它的光亮和感觉到它的温暖

but we do not often consider their origin.
但是我们并不是经常去考虑它们的由来.
Yet there are many remarkable things about the sun.
关于太阳有很多非凡的事情,
One is its distance from the earth,
一个就是它与地球的距离
even if it could be made,
即使能够做到
it would take several hundred years even in the fastest rocket.
我们乘最快的火箭也要花上几百年.
The sun is a large star.
太阳是一个巨大的恒星
The planet earth is very small in comparison.
相比之下地球这颗行星就显得非常小
One hundred and nine globes the size of the earth would be needed to stretch from one
side of the sun to the other side.
一个太阳抵得上109个地球.
The sun makes us feel hot even at a distance of ninety-three million miles.
即使在9千3百万英里的远处,太阳仍会使我们觉得热.
This is not surprising.
这并不令人惊讶!
The temperature on the sun is about ten thousand degrees Fahrenheit.
太阳上的温度大约有一万摄氏度
But we receive only a small part of this heat.
而我们接收的只有其中的很小部分.
The total heat of the sun could melt a column of ice two and quarter miles thick and ninety-three million miles high in one second.
太阳的总热量可以在一秒钟内融化厚2.25英里高9千3百万英里的圆柱.
The brightness of the sun is equally astonishing.
太阳的亮度同样令人惊奇
The sun gives such a bright light that 1, 575, 000, 000, 000, 00O, 000 wax candles would be needed to give an equal light.
太阳给予的光亮相当于1575000000000000000个蜡烛给予的光亮
This very long row of figures gives us some ideas of the brilliance of the sun.
这么长的一排数字给我们一些关于太阳的光亮的概念.
As we said earlier,
我们刚才说过,
we receive only a very small part of its light.
我们接受到只有非常少的光
This is sufficient for the growth of trees and plants,
这已足够树和庄稼生长的需要了.
and for the existence of living creatures on earth.
以及地球上的生物存在的需要.
Too mach heat and light would destroy the balance of life.
过多的光和热会毁坏生命的平衡.
The heat and light from the sun come in just the right quantities for life on earth.
来自太阳的光和热正适于地球上的生命.