作业帮 > 语文 > 作业

山中与裴秀才迪书翻译

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/17 12:52:58
山中与裴秀才迪书翻译
山中与裴秀才迪书翻译
近腊月下,景气和畅,故山殊可过.足下方温经,猥不敢相烦,辄(zhé)便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫(qì)而去.  北涉玄灞(bà),清月映郭.夜登华子冈,辋(wǎng)水沦涟,与月上下.寒山远火,明灭林外.深巷寒犬,吠声如豹.村墟夜舂(chōng),复与疏钟相间(jiàn).此时独坐,僮仆静默,多思曩(nǎng)昔,携手赋诗,步仄径,临清流也.  当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鯈(tiáo)出水,白鸥矫翼,露湿青皋(gāo),麦陇朝雊(gòu),斯之不远,傥能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀?然是中有深趣矣.无忽.因驮黄蘗(bò)人往,不一.山中人王维白.
译文
 现在接近十二月末,景色、气候温和舒畅,旧居蓝田山很值得一游.我知道你正在
温习经书(准备应试),不敢轻易打扰你,就独自去山中游玩,在感配寺休息,同山僧一起吃过斋饭后才离去.  等到渡过灞(bà)水,(这时)清朗的月亮已经映照着城郭.在夜间登上华子冈,只见辋(wǎng)川水在月光的照耀下微波荡漾.冬天远处的山火在树林间忽明忽暗.还可以听到从深深的小巷里传出像豹子叫似的犬吠声.晚上村中用杵臼捣谷(的声音),与庙宇传来的稀疏的钟声相互交错.我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,常常回忆起往日,同你在一起的日子,(我们)携手赋诗,在小径间漫步,在清流旁伫立.  等到来年春季,草树蔓延生长,可以看到山色一片新绿,小白条鱼浮出水面,白鸥展翅飞翔,水露润湿了河岸,麦田里早晨野鸡鸣叫,这美丽的景色不久就会有了,您能和我一起游玩吗?如不是你这样天性敏慧、性情高远的人,我哪能用这不打紧的闲事相邀呢?然而,这里可是有着浓厚的情趣啊!不要忽略.托运送黄檗的人顺便带信给你,不能一一尽言.山中人王维说.
  秀才:唐代对参加进士科考试的人的称呼.  腊月:农历十二月.古代在农历十二月举行“腊祭”,所以称十二月为腊月.  景气:景色,气候.  故山殊可过:旧居蓝田山很可以一游.故山,旧居的山,指王维的“辋川别业”所在地的蓝田山.殊,很.过,过访、游览.  方温经〕正在温习经书.方,正.  猥:鄙贱.自谦之词   烦:打扰.  辄便:就.  憩感配寺:在感配寺休息.感配寺,王维集中有游感化寺的诗,《旧唐书·神秀传》中说,蓝田有化感寺.感配寺可能是化感寺之误.  饭讫(qì):吃完饭.讫,完.  北涉玄灞:往北走渡过灞水.涉,渡.玄,黑色,指水深绿发黑.  华子冈:王维辋川别业中的一处胜景.  辋水:车轮状的湖水.  村墟:村庄.  夜舂:晚上用臼杵捣谷(的声音).舂,这里指捣米,即把谷物放在石臼里捣去外壳.  疏:稀疏的.  静默:指已入睡.  曩:从前.  仄迳:迳同径,狭窄的小路.  当待:等到.  蔓发:蔓延生长.  轻鲦(tiáo):即白,鱼名.身体狭长,游动轻捷.  矫翼:张开翅膀.矫,举.  青皋:青草地.皋,水边高地.  麦陇:麦田里.  朝雊(gòu):早晨野鸡鸣叫.雊,野鸡鸣叫.  斯之不远〕这不太远了.斯,指春天的景色.  傥:同“倘”,假使,如果.  天机清妙:性情高远.天机,天性.清妙,指超尘拔俗,与众不同.  不急之务:闲事,这里指游山玩水.  是中:这中间.  无忽:不可疏忽错过.  因驮黄檗(bò)人往:借驮黄檗的人前往之便(带这封信).因,趁.黄檗,一种落叶乔木,果实和茎内皮可入药.茎内皮为黄色,也可做染料.  不一:古人书信结尾常用的套语,不一一详述之意.  山中人:王维晚年信佛,过着半隐的生活,故自称.