作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译决不能用机器!

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/25 22:15:31
英语翻译
决不能用机器!
英语翻译决不能用机器!
在20世纪80年代期间,“中国制造”代替了“台湾制造”的标签.走进任何北美或欧洲的主要的百货公司,那里都是服装、鞋和各种消费性电子产品.自20世纪80年代初期以来,中国的改革开放新政策仍处于它的形成阶段,外国公司开始利用大型国有制造商的现有基础设施,特别是在中国南方的已建立的经济特区.当然,中国还有另一项主要的优势:大量的劳动力和巨大的成本优势.
从20世纪80年代早期的服装、玩具和基础电子产品的生产,中国现在正转移到增值服务业.在此之前,一个人只能期望从中国市场得到硬件,政府和私人产业都在积极地支持世界级软件发展设施.
因为“外包”现在包含各种各样的服务,为了这本书的目的我们会定义和扩展我们的条款.在我的公司,I.T.UNITED,我们的日常商业行程不仅需要我们用英文和中文交流,还需要法语、德语,偶尔还要日语和其他语言.比如,我们发现将我们和我们的消费者使用的条款定义清楚是至关重要的,这样,无论使用的是什么语言,我们都能有效地进行内部和外部的交流.我们当然不希望我们的意思和我们的商业在翻译上失败!
纯粹自己翻的,翻好发现人家已经回答了,还比我的好很多,...不过我的心血啊~不想浪费~