作业帮 > 语文 > 作业

关于必树吾墓上以梓,令可以为器;而抉吾眼县吴东门之上,以观越寇之入灭吴也的正确翻译!

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/02 03:02:16
关于必树吾墓上以梓,令可以为器;而抉吾眼县吴东门之上,以观越寇之入灭吴也的正确翻译!
关于必树吾墓上以梓,令可以为器;而抉吾眼县吴东门之上,以观越寇之入灭吴也的正确翻译!
伍子胥回到家中,准备自杀.
  临死之前,他对家人留下了最后一句遗言.
  这句话可以说是春秋历史上最震撼人心的一句名言,至今读来仍让人心魂荡漾,忍不住仰望长天,为之一恸!
  ——必树吾墓上以梓,令可以为器;而抉吾眼县吴东门之上,以观越寇之入灭吴也!
  意思是:我死后,你们须在我的墓旁种满梓树,等它们长大后就做成棺材,吴亡之后可用来埋葬吴国死难战士的英灵;再挖出我的眼珠悬挂在吴国都城的东门之上,我要亲眼看着越国的军队攻入姑苏灭掉吴国……