英语翻译1.诗歌是一种文学形式2.读是给人非常美好的享受3.中国有着悠久的历史,在中国的历史长河中,出现了许许多多的杰出
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/13 05:48:52
英语翻译
1.诗歌是一种文学形式
2.读是给人非常美好的享受
3.中国有着悠久的历史,在中国的历史长河中,出现了许许多多的杰出诗人,(如;唐朝的李白\杜甫\白居易,还有宋朝的苏轼三父等)
4.他们的诗歌深受大众喜爱
5.中国人从小就学习唐诗.宋词
6.英国诗歌很晚才介绍到中国,但越来越多的人对中国的诗歌感兴趣,而且诗歌能更好的领会原著的精髓
7.诗歌和文学能够架起中西方的桥梁
1.诗歌是一种文学形式
2.读是给人非常美好的享受
3.中国有着悠久的历史,在中国的历史长河中,出现了许许多多的杰出诗人,(如;唐朝的李白\杜甫\白居易,还有宋朝的苏轼三父等)
4.他们的诗歌深受大众喜爱
5.中国人从小就学习唐诗.宋词
6.英国诗歌很晚才介绍到中国,但越来越多的人对中国的诗歌感兴趣,而且诗歌能更好的领会原著的精髓
7.诗歌和文学能够架起中西方的桥梁
1.Poetry is a literary form
2.People enjoy reading very good
3.China has a long history in China's history, there have been many distinguished poets, (such as; the Tang Dynasty, Li Bai \ Du Fu\ Bai Juyi, there are three parent Su Song, etc.)
4.By the popularity of their poems
5. Chinese people to learn Tang. Song from an early age.
6.English poetry late introduced into China, but more and more people are interested in Chinese poetry, and poetry can better understand the essence of the original
7.Poetry and literature to set up a bridge between the West
2.People enjoy reading very good
3.China has a long history in China's history, there have been many distinguished poets, (such as; the Tang Dynasty, Li Bai \ Du Fu\ Bai Juyi, there are three parent Su Song, etc.)
4.By the popularity of their poems
5. Chinese people to learn Tang. Song from an early age.
6.English poetry late introduced into China, but more and more people are interested in Chinese poetry, and poetry can better understand the essence of the original
7.Poetry and literature to set up a bridge between the West
英语翻译1.诗歌是一种文学形式2.读是给人非常美好的享受3.中国有着悠久的历史,在中国的历史长河中,出现了许许多多的杰出
英语翻译:中国是一个有着悠久历史的美丽国家
英语翻译中国是有着悠久历史的一个国家,有着许多的传统文化.比如,书法、诗词、武术等许许多多.其中,我最喜欢的一个就是剪纸
综合性学习(5分)今年是农历马年,请你完成下列与“马”相关的题目。小题1:马在中国有着悠久的历史,其源远流长的诗歌文学中
英语翻译请把我写的这些翻译成英语谢谢了!我们在北京度过了美好的时光北京是中国的首都北京有着悠久的历史这里天气很好空气很清
中国是个有着悠久历史的文明古国,有着很多经典的故事,
中国悠久的历史
英语翻译1.中国是有着悠久历史和文化的国家2.中国在亚洲的东部,面积约为960平方公里,人口总数为13亿左右 3.长江是
英语翻译:中国是一个拥有悠久历史的国家.
中国是一个古老的国家 有着悠久的历史用英语怎么说
“”中国是一个有着丰富文化和悠久历史的古国.“”的英文翻译
你想告诉你的笔友中国是一个有着悠久历史的美丽国家.