作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Article 10.2 Allocations and Distribution of Profits Pri

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/27 23:39:54
英语翻译
Article 10.2 Allocations and Distribution of Profits
Prior to distributing after-tax profit,the JV Company shall,according to the Chinese laws and regulations,allocate such profits to the reserving fund,employee reward and welfare fund and enterprise development fund.The allocating percentage of each year shall be decided by the Board of Directors.The remaining after-tax profits after such allocations to the aforementioned three funds shall be distributed to the Parties in proportion to their respective contributions to the Registered Capital.
英语翻译Article 10.2 Allocations and Distribution of Profits Pri
第10.2款:利润的划拨和分配
在分配税后利润前,根据中国法律和规则,JV公司必须先将此利润划拨到公司的预备基金、员工奖金和福利基金以及企业发展基金中.每年的利润划拨比例应当由董事会决定.在对上述三种基金进行利润划拨之后,剩余的税后利润须按照各投资方投入注册资本的比例分配给各投资方.
PS,allocation我不是很清楚具体官方的翻译,大致意思其实和distribution差不多,但是更多的有“拨款”的意思.