作业帮 > 综合 > 作业

把以下有关山西刀削面中文翻译成英文(不要用在线翻译谢谢)

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/13 18:16:09
把以下有关山西刀削面中文翻译成英文(不要用在线翻译谢谢)
:“世界面食在中国,中国面食在山西 刀削面是山西人民日常喜食的面食,因其风味独特,驰名中外 刀削面的做法与其他面不同,刀削面不是用刀切,而是用刀削,削出来的面是否好吃,就要看你的刀功是否够好了。在削面时,左手拖住揉好的面团,右手持刀,不仅手腕要灵,而且出力要平,只听“嚓,嚓,嚓几声,削出的面像密集的短箭一样射入锅中,在锅内,汤滚面翻,十分迅速,不到两分钟一碗.
把以下有关山西刀削面中文翻译成英文(不要用在线翻译谢谢)
World pasta in China, is China's pasta noodles in shanxi shanxi People's Daily like eating pasta, because of its unique flavor, renowned Chinese and foreign noodles approach is different from the other side, noodles not cut with the knife, but cut with the knife, cut out the face whether good, depends on your DaoGong is good enough. When special shaving, left hand hold knead dough, right hand with a knife, not only the wrist to spirit, and contribute to flat, only heard "Cha Cha, Cha, and cut the surface like a dense short arrows into the pot, the pot, rolled up the soup, very quickly, a bowl of less than two minutes
不知道对不对啊···
望采纳···