作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译男大当婚,女大当嫁,婚嫁是人生中的一件大事.在中国这个古老的东方国度里,人们对婚嫁礼仪非常重视.《礼记昏义》曰“

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/03 21:00:08
英语翻译
男大当婚,女大当嫁,婚嫁是人生中的一件大
事.在中国这个古老的东方国度里,人们对婚嫁礼
仪非常重视.《礼记昏义》曰“ 昏礼者,礼之本也.”可
见古人把婚礼作为礼的本源和发端.中国悠久的历
史和灿烂的文化不断向婚姻风俗渗透沉淀,所以,
中国的婚俗文化凝聚了中华文化的精华,具有独特
的东方魅力.而西方英语国家,由于地理、民族、历
史、宗教等诸多方面的原因,他们的婚嫁礼仪习俗
与中国不尽相同,带有鲜明的西方色彩.中西方婚
嫁习俗都是在本国长期的历史文化积淀中形成的,
因此通过对比不同国家的婚俗,就能从一些侧面反
映出国家之间文化的差异,有利于促进不同国家的
文化交流.
英语翻译男大当婚,女大当嫁,婚嫁是人生中的一件大事.在中国这个古老的东方国度里,人们对婚嫁礼仪非常重视.《礼记昏义》曰“
When a married man,when the married woman,married to a life in the big
Matter.In China this ancient oriental country,people on the marriage ceremony
- Very seriously."Book of Rites faint" to a "twilight ceremony,the ceremony this also." Can be
See the ancients as the wedding ceremony and the Origin of the originator.China's long calendar
History and splendid culture of continuous infiltration of precipitation to the marriage customs,therefore,
Marriage Customs of China's cultural embodiment of the essence of Chinese culture,unique
Oriental charm.Western English-speaking countries because of geographical,ethnic,calendar
History,religion,and other reasons,their marriage customs etiquette
Vary with China,with a sharp western color.Marriage in the West
Marriage practices in the country are long-term accumulation of historical and cultural formation,
So by comparing the different countries of the Marriage Customs,we will be able from some side -
Yangchu cultural differences between countries,and is conducive to promoting different countries
Cultural exchanges.