作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译设计说明现状概述城南老城区是南京最大的旧城片区,是南京历史最悠久的地区之一,具有深厚的历史文化积淀.以中华门地铁

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/13 11:01:59
英语翻译
设计说明
现状概述
城南老城区是南京最大的旧城片区,是南京历史最悠久的地区之一,具有深厚的历史文化积淀.以中华门地铁站为中心的老城区位于中华门古城堡西南侧,是南京旧城片区的组成部分,由于诸多因素,该城区严重滞后于其他城区的发展.人口密度大,基础设施薄弱,街巷狭窄拥挤,房屋危旧成为这里的典型特征.
该地区已有地铁1号线沿中山南路至雨花西路贯穿其中,于中山南路与集合村路交汇处的立交桥上建站,根据规划还将在集合村路通过地铁8号线,并在地下设站.两条线路的换乘问题是组织该地区地下空间设计的重心所在.同时,对地面原有的南京南站的更新设计和老城区的翻新改建成为这一地区地面环境设计的核心内容.
设计构思
1、 城市要素系统整合
将地上、地下空间综合考虑,使地下空间与地上空间形成完整的空间系统.并力求城市要素的相互渗透和有机整合,特别是地下与地上空间,地铁空间及居住区、交通、商业等要素系统的整合.
2、 自然生态综合组织
地下空间地面化,利用不规则天窗和丰富绿化、水景的下沉广场及地下空间让人们在地下也能充分接触自然,感受阳光,植物和空气,消除对地下空间陌生和压抑的心理,同时地下空间的导向感也得到了增强.
3、 历史文化保护
地区建设须做到更新中的延续、保护,既尊重现实又尊重历史,通过带状屋顶和曲折的内部空间设计体现了传统街巷空间特征;通过以保留的铁轨、站台、吊机为基础设计的景观建筑环境继承了数十年来的机车精神.整个设计体现文化的传承而新颖别致.
4、 以地铁换乘站为枢纽的原则
对跨越空中、地面、地下的地铁换乘空间进行人性化创新设计,让地铁换乘站成为人流和商业设施、服务及公共空间的联结纽带.
设计目标
1、改建集合村路以南原南京南站及利用集合村路以北老居民区地段建设跨地面层市民广场.
2、建立地铁1号线与8号线的换乘体系.组织有序的交通体系,以地铁站为中心组织过街人车系统,组织公共停车与地铁换乘.
3、结合地铁站构筑地下地上一体化的休闲、文化、商业空间.增强城市功能,改善城市环境,保障和创造城市安全、健康、舒适的空间环境.
作为中华门地区的标志性建筑,整个地铁站及周边部分公功能区域采用了大屋顶遮盖的方式,这样增强了公共空间的整体性和延续性.而大屋顶的形态须紧扣“门”的概念,成为南京“老城的南大门”.
把握老城区临时性建筑屋顶的特征:无序性,高效性,易拆建性
利用屋顶的不规则形态引发对老街巷的回忆
英语翻译设计说明现状概述城南老城区是南京最大的旧城片区,是南京历史最悠久的地区之一,具有深厚的历史文化积淀.以中华门地铁
Specification
current situation are summarized
South of the city Lao Cheng Qu is old maximal Nanjing city movie area ,is one of the most age-old Nanjing history area ,has deep history culture accumulating a shallow lake.Centering on that the China door subway stops Lao Cheng Qu is located in China door ancient castle southwest side ,is is that the old city of Nanjing slices the area ingredient ,stagnate since a lot of factor ,that urban area are grave late than other development of urban area.Population density is big ,infrastructural facilities is weak ,the street and lane is narrow be crowded,the dangerous old friend of building becomes representative here characteristic.
Be area's turn to have subway line 1 to spend the west road along Zhong Shan City south road till rain already transfixion among them,in the road and the aggregation village road build a station in Zhong Shan City the south on delivering the flyover converging to get along,will have a station as subordinates in aggregation village road by subway line 8,and in the field according to the plan.Two circuits exchanging for takes advantage of that problem is that organization owes the centre of gravity that space designs under area the ground location.Design and the Lao Cheng Qu face-lifting rebuild the renewal at the same time,standing to original Nanjing of floor south becoming the core content that this a belt floor environment designs.
Design conception 1,that city key element system integrates ground ,space thinks synthetically
under the ground,uses ground space and space forms entire space system on the ground.Strive for
city key element mutual penetration and organic together integrate,especially ground and ground
space,subway space and key element system's such as populated area ,traffic ,commerce integrate.
Natural ecology has organized 2,ground space synthetically floor-rization ,the public square and
ground space making use of the irregular skylight and enriching afforestation ,the waterscape
sinking have let people also can contact the natural world ,feel sunlight ,plant and air
sufficiently in ground ,the guiding feeling eliminating to ground strange and oppressive mentality
of space ,at the same time underground space has also been strengthened.
3,history culture protects area building lasting ,protection must achieve renewing hit the
target,now that reality respect history ,pass the tape roof and circuitous inside space design
has embodied the tradition street and lane space characteristic; Build an environment by taking
that the reserved rail ,platform,hang machine as the landscape that the basis designs having
inherited the number locomotive spirit during the past 10.Entire design embodies the culture
Smriti but the originality is unconventional.
The principle taking subway commuter station as key position carries out
personalization FOAK design on to striding over the midair ,the floor ,
underground subway transferring to space 4,lets a subway change take
advantage of that the station becomes stream of people and commerce
facilities ,serve and common space linkup link.
1,rebuilds a design objective gathering the
tier of residents of a city public square
standing to the south of village road in plain
Nanjing the south and making use of old
residential district of aggregation village to
the north of road section of an area
construction to stride over the floor.
2,builds subway line 1 and 8 numbers lines exchanging for takes advantage of that system.Organize
traffic system having order,take the subway station as centre had organized street person vehicle
system,common motor stoppage of organization and the subway transfer to.3,stands building
underground lying fallow ,culture ,commerce unifying on the ground space combining with a subway.
Strengthening the city function ,improving the urban environment,ensures and creates the safe ,
healthy ,comfortable space environment of city.As China door area sign building,the entire subway
station and public periphery part function area have adopt the way that big roofs conceal ,such
has strengthened common space globality and continuity.But,big roofs form must tighten
exemplifying "latching the door"
Grasp Lao Cheng Qu provision building roof characteristic:There be no order nature ,high-effect ,sex easy to tear down and build
Make use of irregular roof form to initiate the memory to old street and lane
英语翻译设计说明现状概述城南老城区是南京最大的旧城片区,是南京历史最悠久的地区之一,具有深厚的历史文化积淀.以中华门地铁 英语翻译我爱南京 我的家乡——南京,是一个美丽迷人的地方,她有着悠久的历史,和深厚的文化积淀,从古色古香的夫子庙,到晨钟 永年太极文化阅读答案邯郸作为战国七雄之一赵国的都城,在3000多年悠久历史的发展进程中孕育并积淀了深厚的历史文化,铸造了 英文手工的南京得天独厚的地理位置和悠久的历史文化底蕴造就了南京丰厚的旅游资源.南京是著名的六朝古都,十朝都会,又是我国著 英语翻译中国是一个具有悠久历史的国度,以几千年的历史文化孕育着炎黄子孙,同时也在贡献着世界人民.中国在人类历史上是文明的 急:下列关于华盛顿文化历史积淀深厚的叙述正确的是 南京条约中对中国最影响最大的是什么 是南京条约中的. 英语翻译1:南京有七百万人口,是中国历史最悠久的城市之一.2:公园有个池塘,池塘里面开满了荷花.3:中小学生必须保证8小 英语翻译有着5000年悠久历史的中医药文化是中华民族的宝贵财富,其有效的实践和丰富的知识中蕴含着深厚的科学内涵,是中华民 中华五千年的悠久历史,孕育了底蕴深厚的民族文化是什么意思 中国的悠久历史文化中国的悠久历史 英语翻译笙,在中华民族优秀的乐器宝库中,是我国历史上最优秀、最具有代表性的乐器之一.它的悠久历史,几乎伴随了整个中华民族