作业帮 > 英语 > 作业

英语翻 译 .急死了The first walk into outer space was taken ba a Sov

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 11:04:14
英语翻 译 .急死了
The first walk into outer space was taken ba a Soviet astronaut.Astronaut Zhai Zhigang became the first Chinese to walk in space on September 27th,2008.It showed that it was quite safe for a man to be outside the spaceship for a certain period of time.But to walk in space,astronauts have to meet with many kinds of difficulties and dangers.
The spaceship goes round the earth at an altitude of about 200 kilomters above its surface.At such altitudes there is no atmosphere which protects the life on the earth.The conditions of outer space are very harmful to man.
The boiling point of liquids goes down with pressure.But pressure outside the spaceship is nearly zero.In such conditions the decompression of the spacesuit may cause the boiling of the blood and quick death.There is radiation from space and it is harmful.
Breathing problems in space can be solved with the help of the spacesuit.Another problems is heat.Man gives off heat in the course of his activity,and the harder the labor is,the greater the amount of heat is.In space unless special measures are taken,the heat inside the spacesuit would make the conditions difficult.
英语翻 译 .急死了The first walk into outer space was taken ba a Sov
首次太空行走是由前苏联宇航员进行的.中国宇航员翟志刚在2008年9月27日成为第一位走进太空的中国人.他的太空行走表明,人类可以在一定的时间内安全地离开太空船,但是走进太空时,宇航员们就得要面对多种困难和危险.
太空船围绕地球飞行时,距离地面大约有200千米的高度.地球上万物赖以生存的大气在这种高度是不存在的.外太空的环境对于人类非常有害.
液体的沸点随压力降低.但是,太空船外部的压力接近0.此种情况下,太空服的减压功能可能导致宇航员血液沸腾而猝死.还存在来自太空的辐射,也是有害的.
太空中,宇航服可以有助于解决宇航员的呼吸问题.人体热量也是问题.人体在活动过程中要释放出热量,体力消耗越大,热量产生越多.除非采取特殊措施,不然在太空中,宇航服内的体热也可能使情况变得困难.