作业帮 > 英语 > 作业

麻烦请大虾们帮看看以下两段英语内容,

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 17:36:31
麻烦请大虾们帮看看以下两段英语内容,
以下内容大概知道客人想要说明寄办时的盖章要求,麻烦请大虾帮详细说明以下两段内容,
1,For regular garmentlike blouses,skirts,shirts,trousers &dresses etc.
Put a stamp or mark with "sample -NOT TO BE SOLD"in indelible ink/paint next to the country of origin label on the inside of the garment,no other positin are allowed,it should be permanently marked,make sure that the col/ink does no bleed/ink.The ink to be in contrasting color to the garment/backgroud and the size of the words to be at least 1 inch (26mm) in size.
2.For the garment in a material which are transparent or incapable to being marked.such as briefs,bikinis,hosiery,sheer or very thin garment or scarves,etc.the stamping of which would render the article unsuitable for use as a trade sample,the following guidelines are provided.fabric labels,not samaller that 2 1/2" by 1/2" containing the words "sample-not to be sold",muse be conspicuously and permanently affixed to the article next to the country of origin label.
麻烦请大虾们帮看看以下两段英语内容,
1;要求标准尺寸的衣料;宽松女短衫,裙子,衬衫,裤子和连衣裙等.
在衣服里面靠近原产国家标签的地方,贴一个印章,或者用不易掉色的墨水或颜料标明字样‘非卖样品’.不允许贴在其它地方.永久标记,确保墨水颜色不会散开.墨水颜色应该与衣服底色相对照,字体大小至少每26mm.
2;对于那种透明质料,或者不能够被标记的衣服,比如;贴身短内裤,比基尼,内衣,轻薄的,或者非常薄的衣服,丝巾等.以防出现不合格的商业样品,要求如下;布料标签,不小于1/2,包括“非卖样品”字样都必须显眼的,永久的被贴在靠近原产国家标签的物件上.
翻译了一次,乱动了一下,就没有了,又再翻译了下,shit!商业信息,自己再审核下,全部是按自己的语言翻译的,不知道合你要求不!