作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译6月13号10点以前有效

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/17 04:48:16
英语翻译

6月13号10点以前有效
英语翻译6月13号10点以前有效
Summary of the vernacular architecture in yunnan
XXX
College of Landscape Architecture,Southwest Forestry University,Kunming,Yunnan,650224
ABSTRACT:The paper introduces a typical type of traditional residence in Yunnan,named "Yi Ke Yin",By analyzing Yunnan's ethnic culture and its environmental factor's impact,summarizing its peculiarity of embodying our nation's traditional cultural,environmental notion,aesthetic temperament,etc.As a basis for researching the evolution and development of Yunnan architecture.
Keywords:Yi Ke Yin dwelling; Architectural culture; Traditional architecture
本人Barch,你学MLA?
再问: 我想了解下你现在的英语水平 高的话我就开始背了
再答: 我雅思6.5 ,准备考GRE,读March,大家是同行,所以对云南建筑还是多感兴趣的
比如你的 本土建筑 英语 应该是 vernacular architecture
再问: 建筑学学士???还是女的??我刚大一。。和你交流谈不上的话 可以向你学习了。。。有联系方式没饿 邮箱之类的。。。我的邮箱9 35 430 429是小号
呵呵
再答: fine,my mailing address is 390900680@qq.com
再问: 我想问下“读March”是啥 大学?还是地名?邮箱加了。。云南这边的英语很渣 至少我是这样额
再答: master of architecture,一个建筑学的硕士学位,才大一,慢慢来~你们的mla就是 master of landscape architecture
再问: 恩恩。。我只想说建筑学太难了。。期末的海滨设计都还无处安放呢 上面你好像翻译错误一处了 云南传统民居概述
An Overview of traditional dwelling of Yunnan是你用的词太高级还是。。。
再答: overview是 a general survey ,summary是giving the main point of somehting,后者更注重观点看法。
再问: residence和dwelling差不多吧
再答: dwelling =formal literary a place of residence