求各高手分析英语长难句~
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/17 21:03:31
求各高手分析英语长难句~
I should have fallen into the hands of the murderous Ghazis had it not been for the devotion and courage shown by Murray,my orderly,who threw me across a packhorse,and successd in bringing me safely to the British lines.
I should have fallen into the hands of the murderous Ghazis had it not been for the devotion and courage shown by Murray,my orderly,who threw me across a packhorse,and successd in bringing me safely to the British lines.
![求各高手分析英语长难句~](/uploads/image/z/5506025-41-5.jpg?t=%E6%B1%82%E5%90%84%E9%AB%98%E6%89%8B%E5%88%86%E6%9E%90%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E9%95%BF%E9%9A%BE%E5%8F%A5%7E)
I should have fallen into the hands of the murderous Ghazis had it not been for the devotion and courage shown by Murray
这句是 虚拟语气,条件句发生了省略,
条件句为:
had it not been for the devotion and courage shown by Murray省略掉了if 故省略时倒装,
还原:
if it had not been for the devotion and courage shown by Murray.
要不是因为 Murray 的 用起和奉献精神,我恐怕就被 Ghazi给杀了.
my orderly,是Murray 的同位语.
who threw me across a packhorse,and successd in bringing me safely to the British lines.
是定于从句,修饰 Murray
她把握扔过了packhorse ,并且成功带我穿过了 英国的界限.
这句是 虚拟语气,条件句发生了省略,
条件句为:
had it not been for the devotion and courage shown by Murray省略掉了if 故省略时倒装,
还原:
if it had not been for the devotion and courage shown by Murray.
要不是因为 Murray 的 用起和奉献精神,我恐怕就被 Ghazi给杀了.
my orderly,是Murray 的同位语.
who threw me across a packhorse,and successd in bringing me safely to the British lines.
是定于从句,修饰 Murray
她把握扔过了packhorse ,并且成功带我穿过了 英国的界限.