作业帮 > 综合 > 作业

归田录一段的译文开宝寺塔在京师诸塔中最高,而制度勘精,都料匠预浩所造也.塔初成,望之不正而势倾西北.人怪而问之,浩曰:“

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/05 14:06:05
归田录一段的译文
开宝寺塔在京师诸塔中最高,而制度勘精,都料匠预浩所造也.塔初成,望之不正而势倾西北.人怪而问之,浩曰:“京师地平无山,而多西北风,吹之不百年,当正也.”其用心之精盖如此.国朝以来木工,一人而已.至今木工皆以预都料为法.有《木经》三卷,今行於世者是也.
归田录一段的译文开宝寺塔在京师诸塔中最高,而制度勘精,都料匠预浩所造也.塔初成,望之不正而势倾西北.人怪而问之,浩曰:“
开宝寺塔,是都料匠(官职)预浩所造,在京师所有塔中是最高的,结构也是最精良的.塔刚建成的时候,望之(塔)不端正而向西北倾斜,大家都奇怪,问预浩,预浩说:“京城地势平坦无山,而多刮西北风,(风)吹之(塔)不用一百年,(塔)自然就正过来了.”预浩用心之精细大抵如此(大概就象这样).宋朝开国以来,(象样的,著名的,专家级的)木工就这一人而已,至今木工皆以预都料(姓+官职)为榜样(标准).预浩著有《木经》三卷流传于世.世上(另外一种)传言说预浩只有一女,年十余岁,每当睡觉时,都把手交叉于胸前做出象结构的样子(睡觉都在研究,顶!),如此过了一年,撰写成《木经》三卷,就是现在流传在世上的(这部书).
归田录一段的译文开宝寺塔在京师诸塔中最高,而制度勘精,都料匠预浩所造也.塔初成,望之不正而势倾西北.人怪而问之,浩曰:“ 英语翻译开宝寺塔,在京师诸塔中最高,而制度甚精,都料匠预浩所造也.塔初成,望之不正而势倾西北.人怪而问之,浩曰:“京师地 英语翻译第一篇开宝寺塔,在京师诸塔中最高,而制度勘精,都料匠预浩所造也.塔初成,望之不正而势倾西北.人怪而问之,浩曰:“ 开宝寺塔,在京师诸塔中最高,而制度甚精,都料匠预浩所造也.塔初成,望之不正而势倾西北.人怪而问之,皓 英语翻译文章如下:开宝寺塔,在京师诸塔中最高,而制度甚精,都料匠预浩所造也.塔初成,望之不正而势倾西北,人怪而问之,浩曰 初一文言文:预浩父女开宝寺塔,在京师诸塔中最高,而制度甚精,都料匠预浩所造也.塔初成,望之不正而势倾西北.人怪而问之,浩 开宝寺塔在京师诸塔中最高,而制度勘精,都料匠预浩所造也.塔初成,望之不正而势倾西北…… 《归田录》之四译文钱思公虽生长富贵……,这一篇在欧阳修的《归田录》中有这样一段话:钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时 塔初成,望之不正而势倾西北 翻译 英语翻译原文:《归田录》者,朝廷之遗事,史官之所不记,与夫士大夫笑谈之馀而可录者,录之以备闲居之览也.有闻而诮余者曰:“ 英语翻译.以其难致而多槁死,则人益贵之.而江南甚或人笑之曰:“京师人乃宝吾之所薪!” 齐人有欲得金者,清旦被衣冠,往鬻金者之所,见人操金,攫而夺之.吏搏而束缚之,问曰:"人皆在焉,子攫人